Similar context phrases
Translation examples
Они, а не я, постановили, что корабль Сверхскорости принадлежит им.
They, not me, decided that the Godspeed ship was theirs.
Голосованием постановили не налагать на редактора дисциплинарного взыскания.
On a vote, it was decided not to discipline the editor.
Суд постановил, что вы должны платить, и вы будете платить.
The court decided that you shall pay, and you shall.
На первом же собрании постановили: никаких флиртов и любовей.
At the very first meeting they had decided there would be no flirting and no love affairs.
Если получится. Пеллаэон постановил, что не хочет ставить ни на того, ни на другого.
If he could. It was not, Pellaeon decided, a confrontation he would like to place any bets on.
Мудрецы постановили, что обнаженная особа по определению не может рассматриваться как обладатель маскарадного костюма.
These decided that a naked person is not, by definition, wearing a costume.
Совет постановил: напасть на Дюрер неожиданно и провести последний штурм.
The council has decided to leapfrog Durer and make the final assault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test