Translation for "они перемешиваются" to english
Они перемешиваются
Translation examples
Перемешивают образец и асбест с помощью шпателя.
Mix the sample and the asbestos together with a spatula.
A Ингибитор должен хорошо перемешиваться с данным продуктом.
A An inhibitor should be properly mixed with the product
Адсорбент может перемешиваться с другими реагентами, с тем чтобы уменьшить эту опасность.
The adsorbent may be mixed with other reagents to reduce the fire risk.
Эти осадки перемешиваются с пелагическим и гемипелагическим материалом и/или пирокластами, как-то пеплом и лавой.
These sediments are mixed with pelagic and hemipelagic material and/or pyroclastics, such as ash and lava.
2.3.9 Содержимое камеры перемешивается в течение минимум 10 часов.
The contents of the chamber shall be allowed to mix for a minimum of 10 hours.
В этот период опасные отходы не должны храниться без тары, смешиваться или иным образом перемешиваться.
During this period, hazardous wastes should not be bulked, blended or otherwise mixed.
Газ перемешивается и разбавляется отработавшим газом, но не вступает в реакцию в отводящей выпускной трубе.
The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but shall not react in the exhaust pipe.
Я слышал, что они перемешивают жир свиней на фабрике мороженного.
I've heard that they mix pig's fat in the ice cream at the factory.
Они перемешивают и раздают наши воспоминания, пытаясь понять, что делает нас уникальными.
They mix and match our memories as they see fit... trying to divine what makes us unique.
Темнота перемешивалась с отблесками огней.
Storefronts mixed darkness with reflections.
Я также стал бригады перемешивать.
Also, I've mixed the crews around.
В зарослях очень часто вот так перемешивались.
A lot of mixing-together went on in the bush.
Мысли не хотят раскладываться по полочкам, перемешиваются.
His thoughts had a way of getting mixed up.
Я открыла банку с краской и принялась ее перемешивать.
I cracked open a paint tin and began to mix it.
Хлынула темная кровь, которая перемешивалась с грязью.
Dark blood gushed out, mixing with the mud.
Все это хорошенько перемешивают и ссыпают в мешочек вроде моего.
Then they are all mixed and put into a bag like mine.
— Я вижу там эмоции, вижу, как они бурлят и перемешиваются. Ты боишься.
“I can see emotions in there, swirling, mixing. You’re scared.”
Вот почему события прошлого перемешиваются друг с другом и с явным вымыслом легенд.
As a result, events of antiquity are hazy, and mixed with improbable legends.
Старые воспоминания в этом сне перемешивались с картинками из недавнего прошлого и настоящего Джека.
Old memories mixed with images from past and present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test