Translation for "они очаровательны" to english
Они очаровательны
Translation examples
По крайней мере, я рад, что я окружен такими очаровательными соседками.
I am pleased, for my part, to be surrounded by such charming female colleagues.
Его очаровательная натура и обворожительный характер постоянно стимулировали работу Конференции.
His charming personality and engaging character have constantly stimulated the work of the Conference.
Сначала работодатель Саманты, импозантный мужчина с Ближнего Востока, имеющий очаровательных детей, вызывал у нее приятное впечатление.
“At first she thought her employer — 'a handsome Middle Eastern man with beautiful children' — was charming.
После столь долгого пребывания мужчин на посту Председателя очень приятно видеть на этом руководящем посту столь очаровательную женщину.
After long male dominance in the presidency, it is a real pleasure to see a charming lady presiding on the podium.
И я уверен, что Вы будете и впредь целеустремленно и очаровательно направлять нашу работу, как Вы уже и делали это до сих пор.
I am sure that you will continue to lead our work with dedication and charm, as you have done so far.
Тогда мы сможем гордиться нашими молодыми людьми, ибо они будут ответственными, позитивно и творчески настроенными и вместе с тем будут сохранять непосредственность, являющуюся очаровательной чертой юности.
We can then be proud of our young people, for they will be responsible, positive and creative, while retaining the spontaneity that is the charm of youth.
Также успехом пользуется программа <<Очаровательное уединение>>, в рамках которой предлагается качественный отдых на острове для людей среднего достатка и людей, не желающих тратить много денег.
There has also been a good reaction to the "Charming Escapes" programme, highlighting quality mid-market and budget accommodations on the island.
Также ведется работа над тем, чтобы в рамках программы <<Очаровательное уединение>> предлагался качественный отдых на острове для людей среднего достатка и людей, не желающих тратить много денег, и поддерживались мелкие местные предприятия.
Efforts have also been made by the "Charming Escapes" programme to highlight quality mid-market and budget accommodations on the island, and promote small indigenous businesses.
Хотел бы пожелать этого всем нам и поздравить наших очаровательных женщин с наступившим праздником 8 Марта и попросил бы своих коллег распространить "приложение" к моему выступлению.
I should like to wish this for all of us and congratulate all of our charming ladies on yesterday's 8 March celebration, and I would ask all my colleagues to circulate this "annex" to my statement.
В то время я мог, конечно, понять политическое и психологическое значение присутствия в Сребренице Организации Объединенных Наций, но, еще не ведая о том, что за этим последует, я боялся составить мнение об ожидавшем этих людей будущем, о том будущем, которое ждало этот очаровательный маленький городок, запрятанный в горах, где в этот весенний день все говорило о мире, спокойствии и возрождении природы.
At that time I could of course understand the political and psychological importance of the United Nations presence in Srebrenica, but not yet knowing what would follow, I hesitated to form an opinion about the future that awaited those people, about the future that awaited that charming little city tucked away in the mountains on that spring day, when everything radiated peace, tranquillity and the rebirth of nature.
Какой очаровательный молодой человек!
Such a charming man!—so handsome!
А сестры его — просто очаровательны!
And his sisters are charming women.
— Воистину это очаровательнейшая юная леди!
She is a most charming young lady indeed.
— Очаровательно, — промолвил Скримджер, останавливаясь у садовой ограды и озирая заснеженное пространство сада с едва различимыми в нем растениями. — Очаровательно. Гарри промолчал.
Charming,” said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants. “Charming.” Harry said nothing.
— Где мы сейчас? — Мы с тобой, Гарри, находимся в очаровательной деревушке Бадли-Бэббертон.
“Er—where exactly are we?” “This, Harry, is the charming village of Budleigh Babberton.”
У вас будет очаровательная теща, которая, конечно, поселится с вами в Пемберли.
You will be having a charming mother-in-law, indeed; and, of course, she will always be at Pemberley with you.
— А эта очаровательная юная леди говорит, что знает вас обоих! — закончил Слизнорт.
“—and this charming young lady tells me she knows you!” Slughorn finished.
Ну-с, если кто-нибудь согласится показать мне этот очаровательный сад… А, вон тот молодой человек, кажется, все уже съел, может быть, он со мной и пройдется?
Well, if anybody cared to show me your charming garden… Ah, that young man’s finished, why doesn’t he take a stroll with me?”
— Да, — ответил Рон, — но где же она? — Задержалась немного в вашем очаровательном огородике, чтобы поздороваться с гномами, они у вас там кишмя кишат, чудесно!
“Yes,” said Ron. “Isn’t she with you?” “She lingered in that charming little garden to say hello to the gnomes, such a glorious infestation!
«Безобразный шрам, подарок трагического прошлого, портит во всем остальном очаровательное лицо Гарри Поттера, чьи глаза…»
An ugly scar, souvenier of a tragic past, disfigures the otherwise charming face of Harry Potter, whose eyes—
Он милый мальчик, а сегодня выглядит очаровательно, просто очаровательно.
He was a nice boy, and to-day he looked charmingcharming!
— Конечно, тоже очаровательные.
Charming too, of course.
Но Катя была очаровательна.
But Katya was charming.
they are adorable
Она очаровательно покраснела.
She blushed adorably.
Всегда веселой, смеющейся – и очаровательной.
Always gay and laughing and—and adorable.
Это тот самый очаровательный первокурсник.
He’s that adorable freshman.
– Вы были самой подходящей кандидатурой, – объяснил Майк. – Превосходной кандидатурой. Очаровательная женщина из Средней Америки, двое очаровательных детей. Для полной картины только не хватает очаровательной собаки, и очаровательного кота. Вы были образом «Миссис Америки».
Mike said. “You were perfect. Adorable you, from Middle America, with two adorable kids—all that was missing was an adorable dog and an adorable cat. You were exactly the image they needed—the ambassador with sizzle—Mrs.
Удивление Сильвии совершенно очаровательно.
Sylvia looked adorably puzzled.
— Но зато какая очаровательная «чокнутая»! — вставила Мона.
 But an adorable one, said Mona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test