Translation for "они охраняли" to english
Они охраняли
Translation examples
Поселенцев в Хевроне охраняет армия.
Settlers in Hebron are guarded by the army.
Комплекс охраняется Многонациональными силами.
The compound is guarded by the multinational force.
Этот контейнер охраняли угандийские военнослужащие.
The container was guarded by three Ugandan soldiers.
Здание центра охранялось до и после ограбления.
The Centre's headquarters was guarded before and after the burglary.
Эти районы охраняются отрядами УНИТА.
These areas have identified UNITA columns guarding them.
По приказу бывшего бургомистра стадион охранялся жандармами.
On the orders of the former mayor, the stadium was guarded by gendarmes.
Они охраняют тебя или от тебя?
Are they guarding you, or guarding for you?
Почему они охраняют женщину, чья смерть спасет нас?
Why do they guard the woman whose death will save us?
Оказывается, они охраняют айподы, но не охраняют футболки.
Turns out, they guard the iPods, but they don't guard the shirts.
Сегодня полупрофессионалы из команды Тюрьма Аренвиля встретиться с заключёнными, ...которых они охраняют!
As today, the semipro Allenville Federal Prison guards will be taking on the very prisoners they guard.
И у каждого батальона был свой флаг. И они охраняли его ценой своих жизней.
Now each battalion had it's own flag, and they guarded these flags with their lives.
Что охраняет этот пес?
What’s that dog guarding?”
Он охраняет кольца.
He guards the goal posts.
Дураку понятно, что он там что-то охраняет.
It’s obviously guarding something.”
О том, что пес что-то охраняет.
The dog was guarding something… What had Hagrid said?
Они охраняют тюрьму для волшебников, Азкабан.
They guard the wizard prison, Azkaban.
Мы же в крепости, мы ее охраняем, а время военное.
This is a fortress and a tower of guard and is now in posture of war.
Дементоры охраняют все входы, они бы его заметили.
They’re guarding every single entrance to the grounds.
— Ты охранял его? — тихо спросил Джордж. — Оружие?
“You were guarding it, weren’t you?”
Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес.
We think he was trying to steal whatever it’s guarding.”
— Ну да, он тоже должен был охранять нас по дороге на вокзал, помните?
“Yeah, he was supposed to be part of our guard going to King’s Cross, remember?
- А они ее охраняют.
They are on guard.
Просто будем охранять вас, сэр. – Охранять меня?
Just guarding you, sir." "Guarding me?"
Кто будет его охранять?
Who's going to guard that?"
– Мы его охраняем для вас.
We are guarding it for you.
Они охраняли его — но и только.
They stood guard there, that was all.
- Что здесь охранять?
“What is the sentry guarding?”
Поселок не охранялся.
The village was not guarded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test