Translation for "они охватили" to english
Они охватили
Translation examples
Обеспечение охвата многих категорий субъектов
Embrace many constituencies
:: Обеспечить охват многих категорий субъектов.
:: Embrace a plurality of constituencies.
:: во-вторых, обеспечить охват многих субъектов;
:: Second, embrace many constituencies
В таком общесистемном исследовании можно было бы охватить следующие темы:
Such a system-wide study could embrace the topics listed below:
Этот мировой орган должен найти способ охватить весь мир.
The world body must find a way to embrace the world.
Основной компонент универсальной стратегии состоит в том, чтобы охватить и учесть многообразие интересов.
A key component of universal design is to embrace and honour diversity.
Позвольте упомянуть некоторые области, которые могли бы охватить эти предложения.
Let me mention some of the fields that these proposals could embrace.
Процесс реформы должен охватить всю систему Организации Объединенных Наций.
The reform process should embrace the entire United Nations system.
Процесс реформы Организации Объединенных Наций будет неполным, если он не охватит Совета Безопасности.
The reform process of the United Nations will be incomplete if it does not embrace the Security Council.
Сострадание охватило его всего.
The compassion embraced all life.
Потом охватил движение машин в центре города.
Embraced the traffic downtown after that.
— Ты хотел сказать, охват странностей, — поправил его Дзирт.
Embrace of strangeness, you mean,” said Drizzt.
Вместо охвата и приятия происходят отрицание и отторжение.
Instead of enfold and embrace, there is deny and reject.
Я не знал, что могу охватить твой разум.
I did not know that I could embrace your mind.
Гришанов обнял его, чтобы разделить боль, охватившую друга.
Grishanov embraced him to ease the pain he saw.
Я должен был охватить то, что они отвергают: красоту, честь, любовь
I had to embrace what they reject: beauty, love, honor.
Меня охватила необъяснимая нежность, и я наклонилась к нему и обняла его.
Gripped by an inexplicable compassion, I leaned forward and embraced him.
Волна счастья и радостного возбуждения охватила меня и я обнял ее.
A wave of happiness and ebullience came upon me, and I embraced her.
Космическая эволюция теперь порождает теории и воплощения своего интегрального охвата.
Kosmic evolution is now producing theories and performances of its own integral embrace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test