Translation for "они откололись" to english
Они откололись
Translation examples
Они откололись после того, как Кларк начал бомбить гражданские объекты.
They broke away after Clark started bombing civilian targets.
Когда из этой толпы откололось около 100 человек, которые направились к контрольно-пропускным пунктам ЛВС, пытаясь силой прорваться через их кордон, был открыт огонь.
As approximately 100 of them broke off and marched towards LAF checkpoints, trying to force their way past them, gunfire erupted.
Управляющий улыбнулся и отколол для нее кусочек сахара.
The steward smiled and broke off a piece of sugar for her.
Она прервала тишину первой: – Кажется, он отколол мне кусочек зуба.
She broke the silence: "I think he chipped my tooth."
Кусок дерева откололся и отлетел почти к моим ногам.
One piece broke off and skidded back almost to my foot.
Несколько камней откололись от склона и с грохотом устремились вниз.
More rocks broke free, crashing and sliding downward.
Когда оригинал переносили в новый штаб, его уронили, и у скульптуры откололась голова.
When the original was moved to the new headquarters, it had been dropped and it broke at the neck.
– Артуро откололся от большой студии на Западном побережье, чтобы основать собственную.
Arturo broke off from a larger studio on the West Coast to found his own.
Тысячи лет назад, во время ледникового периода, он откололся от материка.
Way back in the glacial days, thousands of years ago, it broke off from the mainland;
В этот момент кусок камня, на который нажимал шест, откололся от края выступа.
            At that instant a sliver of rock, being pressed by the pole, broke off from the rim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test