Translation for "они обнародованы" to english
- they are made public
- they released
Similar context phrases
Translation examples
Предварительные результаты должны быть обнародованы к ноябрю.
Preliminary results are scheduled for release by November.
Сразу же после окончания расследований их результаты будут обнародованы.
Findings will be released as soon as the investigations are over.
Результаты обзора планируется обнародовать в 2008 году.
The review's findings are expected to be released later in 2008.
Эти положения предполагается официально обнародовать в начале 2007 года.
This is due for official release in early 2007.
— Увидишь, — махнул рукой Чарли. — Только не говори Перси, что я упоминал об этом… как-никак «информация закрыта до тех пор, пока Министерство не позволит ее обнародовать»… в конце концов…
“You’ll see,” said Charlie. “Just don’t tell Percy I mentioned it… it’s ‘classified information, until such time as the Ministry sees fit to release it,’ after all.”
— Очень скоро узнаете, — улыбнулся мистер Уизли. — Это информация закрыта до тех пор, пока Министерство не позволит ее обнародовать, — напыщенно произнес Перси. — Мистер Крауч абсолютно прав, что не разглашает ее.
“You’ll find out soon enough,” said Mr. Weasley, smiling. “It’s classified information, until such time as the Ministry decides to release it,” said Percy stiffly. “Mr. Crouch was quite right not to disclose it.”
Его собирались обнародовать не раньше будущей недели.
It isn't scheduled to be released until next week.
Мне необходимо получить особое разрешение, чтобы обнародовать информацию.
Special permission is required for me to release details.
— Майлз… СБ не может обнародовать улики, окружающие смерть Форсуассона.
ImpSec can't release the evidence surrounding Vorsoisson's death.
– Уинстон, а ты уверен, что надо именно сейчас обнародовать открытие Эдмонда?
“Winston, do you really think now is the moment to release Edmond’s presentation?”
Да, я считаю, что фотографию обнародовали вы, Пэт Треймор. И знаю почему.
“I believe you released that picture, Pat Traymore. And I know why.
Полиция не стала обнародовать детали происшествия, в результате которого так серьезно пострадал Дадли Смит;
The LAPD will not release details on the altercation that earned Dudley Smith his wounds;
К полуночи правительство обнародовало часть информации, полученной системой обнаружения и приборами на спутниках.
By midnight, the Government was releasing selected bits of information from the detector nets and the eye satellites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test