Translation for "они исчезают" to english
Они исчезают
Translation examples
Начинают исчезать острова.
The islands are beginning to disappear.
Вместе с тем глобальное неравенство не исчезает.
But global disparities are not disappearing.
Мы только выступаем с заявлениями, а потом исчезаем.
We just make speeches and then disappear.
Многие лица попросту исчезают.
Many people simply have disappeared.
Так называемая <<пожизненная работа>> исчезает.
The so-called "lifetime job" is disappearing.
Постепенно исчезают многие барьеры.
Many of the dividing lines are starting to disappear.
Незаконченные дела не исчезают, они только усугубляются.
Unfinished business never disappears; it only festers.
Резкий, битуминозный, исчезающий при тепловой обработке
Intense, bituminous, disappears during cooking
И это тот дух, который, к сожалению, сегодня, может быть, исчезает.
And it is this spirit which, unfortunately, may be disappearing today.
Ну, они исчезают навечно.
Well, they disappear forever.
И они исчезают навсегда, Джейн!
And they disappear forever, Jane!
С дуновением ветра они исчезают.
With a breath of air they disappear.
особенных доказательств, кроме того, что они исчезали.
particular evidence, except they disappeared.
Если подойти слишком близко, они исчезают.
If you get too close, they disappear.
Они исчезают, когда их пытаешься сохранить.
They disappear if you try to save them.
Итак. Люди приходят и уходят. Они исчезают.
People do come and go, they disappear.
А когда я хочу их схватить, они исчезают.
When I try to catch them, they disappear.
Если вы напугаете их, они исчезают, вот и все.
If you scare them, they disappear, that's it.
Как только я захожу в комнату, они исчезают.
I seem to walk into a room, and they disappear.
Они исчезают с дикой скоростью!
They’re disappearing like mad!”
Из них получаются привидения, но они не исчезают совсем.
As ghosts. They don’t have to disappear completely.
— Я много раз видел, как Джеймс исчезал с ее помощью.
“The number of times I saw James disappearing under it…”
— Гарри, пожалуйста, не исчезай так, мы страшно перепугались!
“Harry, don’t just disappear, please, we were terrified!
Люди исчезают и гибнут, и за всем стоит он, Волан-де-Морт.
People are disappearing and dying and he’s behind it—Voldemort.
Внизу слева дорога круто уходила в овраг и там исчезала.
A little below him to the left the road ran down steeply into a hollow and disappeared.
Естественно, мои друзья не могли не заметить, что раз в месяц я куда-то исчезаю.
Now, my three friends could hardly fail to notice that I disappeared once a month.
Уберечь свой паек ему не удавалось – в то время как он сражался с двумя или тремя ворами, его рыба исчезала в пасти других.
While he was fighting off two or three, it was disappearing down the throats of the others.
— Они вернутся, — сказал Рон, наблюдая, как гномы один за другим исчезают в зарослях живой изгороди на другом конце поля. — Им у нас нравится.
“They’ll be back,” said Ron as they watched the gnomes disappear into the hedge on the other side of the field.
А потом он исчезает.
And then it disappears”.
Это все равно что умирать. Или исчезать. Вот: исчезать.
“It’s a bit like feeling you’re dying. Or disappearing. That’s it: disappearing.
Она тут же исчезает.
Instantly, she disappears.
Они просто исчезают.
They just disappear.
Существо не исчезало.
It did not disappear.
– Потом психиатр тоже исчезает.
“But then the psychiatrist herself disappears.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test