Translation for "они искали" to english
Translation examples
Позднее выяснилось, что они искали трех граждан Югославии.
It was later understood that they were looking for three Yugoslav nationals.
Они искали каких-то молодых людей и обвинили нас в том, что мы укрываем их в нашем доме.
They were looking for some young men and they accused us of harbouring these people in our house.
Они искали Примирителя.
They were looking for the Reconciler.
Необходимо искать политическое решение.
A political solution had to be sought.
Следует искать иное решение.
Another solution should be sought.
Однако политического поста он не искал.
But he has not sought a political position.
Однако при этом необходимо искать решение этих проблем.
However, solutions must be sought.
Более 5000 человек искали убежища у ВСООНЛ.
More than 5,000 people sought refuge with UNIFIL.
Когдато искупления я не искала и не знала.
Once I redemption neither sought nor knew.
Именно там и именно тогда и следует искать консенсус.
This is an appropriate place and time where the consensus should be sought.
Следует искать новаторские пути мобилизации ресурсов.
Innovative ways of resource mobilization must be sought.
Ключ к этой эффективности следует искать не только в структурах и механизмах.
The key to that effectiveness is not to be sought only in structures and mechanisms.
Если исход окажется безуспешным, ГИП будет искать другое соответствие.
If not successful another match will be sought by the ISU.
Вот она - та цель, которую они искали.
There it lay: The prize they sought.
Мне казалось, в МИ-6 не берут на службу идиотов а они искали помощи у клоуна, вроде тебя
And here was me thinking MI6 was an intelligence organization. But they sought help from you, a virtual cartoon character.
Рука его судорожно искала цепочку.
His hand sought the chain about his neck.
Словно он потерял часть себя самого… и искал теперь ее здесь.
It was as though he lost a fragment of himself and sought it here.
– Кого искали, того не нашли, – сказал один. – А кого мы нашли?
‘We have not found what we sought,’ said one.
в ней искал он человека, когда ему понадобился человек;
in her he had sought a human being when he needed a human being;
Гермиона сияла улыбкой, однако взгляд Гарри искал Рона.
Hermione was beaming, but Harry’s eyes sought Ron.
В двусмысленных еще словах он жадно искал и ловил чего-нибудь более точного и окончательного.
In the still ambiguous words he greedily sought and hoped to catch something more precise and final.
Скорби, скорби искал я на дне его, скорби и слез, и вкусил, и обрел;
Sorrow, sorrow I sought at its bottom, sorrow and tears, and I tasted it and found it;
потом чрез мгновение поднял голову и любопытно стал искать глазами в толпе.
A moment later he raised his head, and his eyes sought for someone.
Он спрятался в вырытую им нору глубоко под снегом, и Франсуа тщетно искал и звал его.
He was securely hidden in his nest under a foot of snow. François called him and sought him in vain.
Это был почтовый обоз, он вез вести со всех концов земли людям, искавшим золото под сенью Северного полюса.
for this was the mail train, carrying word from the world to the men who sought gold under the shadow of the Pole.
Он больше не искал ее, она больше не искала его.
He no longer sought her out, she no longer sought him out.
Того, что я искал, здесь не было.
What I sought was not there.
Вот то, что я искал.
There it was—that for which I sought.
Они искали оригинальности.
They sought originality.
Неудивительно, что они искали ее.
No wonder they sought it.
Горожане искали убежища в своих домах — искали, но не находили.
Horrified townsmen sought sanctuary in their homes--sought, but did not find.
Ибо Шера искала большего, чем свобода, — она искала смысла.
For Shara sought more than freedom—she sought meaning.
Чего он искал во мне?
What was it he sought in me?
То, что ты искал – здесь!
What you sought is here.
— Мы искали Сербитара.
We sought Serbitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test