Similar context phrases
Translation examples
Ты говоришь они имели доступ к оборудованию Датча.
You're saying they had access to Dutch's equipment.
Помните нацистов, они имели расовую науку, расовую гигиену.
Remember the Nazis, they had race science, race hygiene.
Они имели ресурсов саботировать Lakenheath, чтобы опустошить нас.
They had the resources to sabotage Lakenheath, to devastate us.
Я все время тут был; да и времени она не имела.
I was there all the while--she had no time to do it!
Да и теперь она имела право: она страдала, а это был ее фонд, так сказать капитал, которым она имела полное право располагать.
But now, too, she had the right: she was suffering, and this was her reserve, her capital, so to speak, which she had every right to dispose of.
– Я ее сегодня здесь имела. – Имела? Салли улыбнулась.
‘I had her round here today.’ ‘Had her?’ Sally smiled.
Потом, у Пэриша не имелось велосипеда, а у Ниггля имелся.
Niggle had a bicycle, and Parish had not, and could not ride one.
Полковник имел задание и имел людей для его выполнения.
The Colonel had a mission and he had the men.
Он больше не имел над ней власти, да и никогда ее не имел, по правде говоря.
He had no control over her anymore, in truth he never had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test