Similar context phrases
Translation examples
Он заслужил право жить в условиях уважения и достоинства.
They deserve to live in honour and dignity.
Тем из виновных, кто этого заслужил, была предоставлена и предоставляется амнистия.
Amnesty was and is still being granted to deserving applicants.
Тогда и только тогда мы заслужим благодарность поколений третьего тысячелетия.
Then and only then will we deserve the gratitude of the generations of the third millennium.
Эти страны заслужили признание и высокую оценку международного сообщества.
They deserve recognition and commendation by the international community.
И не смотрите на меня так, Поттер, вы это заслужили!
Do not look at me like that, Potter, you deserve it!
Как и Гарри, она не сомневалась, что заслужила наказание.
Like Harry, she felt they deserved what they’d got.
Дополнительные уроки у Снегга — чем он заслужил такое наказание?
Extra lessons with Snape—what on earth had he done to deserve this?
И тут же мысли перекинулись на Блэка. — Он это заслужил, — тихо проговорил он.
But then he thought of Black. “He deserves it,” he said suddenly.
— Мой дорогой Монах, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил?
“My dear Friar, haven’t we given Peeves all the chances he deserves?
– Она это заслужила! – Чем? Чем она это заслужила?
"She deserved it!" "How? How did she deserve it?"
Он ее заслужил, точно тебе говорю, еще как заслужил.
He deserved it, know what I’m saying he fucking deserved it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test