Translation for "они душистые" to english
Они душистые
Similar context phrases
Translation examples
they are fragrant
на постели из душистой травы и папоротника было мягко и уютно.
his bed was of fern and grass, deep and soft and strangely fragrant.
Усталые хоббиты приободрились: воздух был свежий и душистый, и все вместе напоминало им холмы далекого Северного удела.
The hearts of the hobbits rose again a little in spite of weariness: the air was fresh and fragrant, and it reminded them of the uplands of the Northfarthing far away.
В канун солнцеворота, под вечер, когда в сапфирном небе на востоке зажигались светлые звезды, а запад еще золотил закат и веяло душистой прохладой, северные гости приблизились к воротам Минас-Тирита.
Upon the very Eve of Midsummer, when the sky was blue as sapphire and white stars opened in the East, but the West was still golden, and the air was cool and fragrant, the riders came down the North-way to the gates of Minas Tirith.
светлый, почти жаркий день, праздничный день, Троицын день. Богатый, роскошный деревенский коттедж, в английском вкусе, весь обросший душистыми клумбами цветов, обсаженный грядами, идущими кругом всего дома;
a bright, warm, almost hot day, a feast-day, the day of the Trinity.[152] A rich, luxurious country cottage in the English style, all sunk in fragrant flowerbeds, with rows surrounding the entire house;
Полы были усыпаны свежею накошенною душистою травой, окна были отворены, свежий, легкий, прохладный воздух проникал в комнату, птички чирикали под окнами, а посреди залы, на покрытых белыми атласными пеленами столах, стоял гроб.
The floors were strewn with freshly cut, fragrant grass, the windows were open, fresh, light, cool air penetrated the room, birds chirped outside the windows, and in the middle of the room, on tables covered with white satin cloths, stood a coffin.
– Теплой, душистой кожей.. 
“Of warm, fragrant leather.”
Воздух был теплым и душистым.
The air was warm and close, and fragrant.
Она была теплой, мягкой и душистой.
She was warm and soft and fragrant.
- И он стал целовать ее душистые волосы.
as he kissed her fragrant hair.
Она была еще влажная и душистая, только-только из ванны.
She was still damp and fragrant from her bath.
Хлеб был душистый, с хрустящей золотисто-коричневой корочкой.
It was gold-brown and crisp and fragrant.
Леди Мурасаки полулежала в душистой ванне.
Lady Murasaki reclined in her fragrant bath.
Сара намылила им спины душистым мылом.
Sarah washed their hair and their backs with fragrant soap.
Пахло сыростью, потом и душистым мылом для бритья.
the room smelled of mildew, sweat and fragrant shaving soaps.
Сбегать от душистой, сексуальной, великодушной Рамоны?
Run out on fragrant, sexual, high-minded Ramona?
— Слава Богу, — передернулся Рон, когда они окунулись в душистое тепло, пропитанное ароматом карамели.
“Thank God,” shivered Ron as they were enveloped by warm, toffee-scented air.
Она была мягкой, душистой и теплой.
She was soft and scented and warm.
Душистое дыхание на его губах.
Scented breath at his lips.
Вода оказалась душистой и горячей.
The water was scented, and hot.
В душистой пене в ванне.
Saved in bath waters laced with scent.
   — Я дала ему душистый тальк.
I gave him a scented talcum powder.
У Галена был вкус душистых трав.
Galen tasted like the scent of aromatic herbs.
Один из них был парикмахер с бритвами и душистой мазью.
One was a barber with razors and a pot of scented grease.
Я от нее загородился воспоминанием о белом душистом теле.
I pinned the memory of a scented, white body over it.
Несмотря на аромат от твоих душистых трав в очаге?
Even with your own scented herbs on the fire?
Запах странный, резкий, но душистый, вполне приятный.
The scent was unusual, sharp but sweet, and quite pleasant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test