Translation for "они выведены" to english
Они выведены
Translation examples
they are bred
Разновидность считается удлиненной формы, если она указана в качестве имеющей удлиненную или удлиненно-овальную форму в перечне разновидностей страны, где она была выведена.
A variety is considered as long if it is listed as long or long oval in the national list of varieties of the country where it has been bred.
Женщинами народов танимука и юкуна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды.
Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits.
А это обычные собаки или они тоже для чего-то выведены?
Is that dog bred for something or just a dog?
Это волкопсы — специально выведены, чтобы обманывать.
They’re wolvogs – they’re bred to deceive.
Здесь же выведена еще более удивительная порода.
Here has been bred an even more curious creature.
Мы были выведены специально для того, чтобы работать с вами. Мы — Динсо.
We were bred to work with you. We’re Dinso.
Они могли бы меня захватить, но эти ниао были выведены для мирной работы.
They could have taken me. But they had been bred into peacefulness.
Ришья выведены, обучены и закляты таким образом, чтобы их чары были неотразимы.
riyachiyas were bred and taught and spelled to be irresistible;
— Наши футары были выведены специально для охоты на Досточтимых Матрон.
Our Futars were bred to hunt Honored Matres.
Булькот. Выведен в XIV веке для популярного тогда развлечения — травли быков.
The Bullmog: Bred originally in the 14th century for the purposes of bull-baiting.
Кошкодав. Кот, который был выведен с одной-единственной целью — сражаться с другими котами.
The Smog: A cat bred, quite simply, to fight other cats.
Все ядерные боеголовки были выведены из Республики.
All nuclear warheads were removed from the Republic.
Все наступательное оружие из Эстонии выведено.
All offensive weapons have been removed from Estonia.
В результате этих переговоров противотанковые орудия были выведены.
This resulted in the removal of the anti-armour weapons.
Если оперировать цифрами, то меньше войск было выведено из Литвы и Польши и в конечном счете будут выведены из Эстонии, чем остаются размещенными в Латвии.
In terms of sheer numbers, fewer troops have been removed from Lithuania and Poland, and, eventually, will have been removed from Estonia, than remain based in Latvia.
Воздушные суда, которые были выведены из состава авиапарка и информация
for verification Aircraft removed from the fleet and
Она согласилась с тем, что ряд предметов может быть выведен из режима наблюдения.
It accepted that a number of items could be removed from monitoring.
Войсковые подразделения Марокко должны быть выведены, а марокканские поселенцы -- репатриированы.
Moroccan military forces must be removed and its settlers repatriated.
52 БМ М-113 были выведены из боевого состава.
52 M-113 C&V have been removed from service.
2 СГ М-109 были выведены из боевого состава.
2 M-109 SP HOW have been removed from service.
Во-первых, со всей грузинской территории должны быть выведены иностранные войска.
First, foreign troops must be removed from all Georgian soil.
Выведите ее из комнаты.
Remove her from the room.
Я выведу пятна в один миг.
Remove the stain in an instant.
Кем выведена информация?
INFORMATION REMOVED BY WHOM?
Пять кимеков были выведены из строя.
Five cymeks, removed from the battle.
- Вся критическая информация, - сказал он Крисви, - и большая часть некритической выведены из девятого банка синдиката. - Куда выведены?
"All the critical information," he told Khryswhy, "and most of what's less critical, has been removed from the ninth syndicate's storage bank." "Removed to where?"
Информация выведена 0-4-26:02:35
INFORMATION REMOVED 0-4-26: 02:35
Дети будут одеты, как дети слуг, и выведены отдельно.
The children would be disguised as the children of some servant and removed separately.
Их оружие было выведено из строя на том месте, где они вышли из состязания.
They would be restricted to the place where they had been removed from the competition, their weapons and instrumentation deactivated.
"Выведите ее!" — прокричала Татьяна. Даже с быстро растущим шумом, ее голос услышали все.
"Remove her!" shouted Tatiana. Even with the rapidly growing noise, her voice rang clearly through the room.
Мы просто заменим марионеток и выведем из строя сеть управления лайнером перед тем, как его покинем.
We simply remove the puppets and disable the liner’s flight-control network before we leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test