Translation for "они вспоминают" to english
Они вспоминают
Translation examples
Фотовыставка <<Я был там, и я вспоминаю>>
"I came from there and remember" photo exhibition
Сегодня мы вспоминаем его и чтим его память.
We are here to remember and honour him.
Памятная фотовыставка <<Я был там, и я вспоминаю>>
"I come from there and remember" commemoration photo exhibition
Мы также вспоминаем прошлое для того, чтобы не повторять его.
We also remember the past to avoid repeating it.
Именно в этом понимании вспоминают сегодня о доктрине Кальво.
It is in this form that the Calvo Doctrine is today remembered.
С глубокой скорбью мы вспоминаем этот трагический день.
It is with deep sorrow that we remember that tragic day.
Я вспоминаю первые годы нашей независимости.
I remember the early years of our independence.
Только от нас зависит, будут ли нас вспоминать с проклятием или благословением.
It is entirely up to us whether we will be remembered with a curse or a blessing.
О них мы тоже должны вспоминать в наших мыслях и молитвах.
We should remember them, too, in our thoughts and prayers.
Его всегда будут отмечать и вспоминать как духовного отца - основателя этого Фонда.
He is to be praised and remembered as the spiritual founding father.
Перед смертью они вспоминали свое детство.
Before they die they remember their childhood.
Они вспоминали наполненный зеленью мир, бескрайний и прекрасный.
They remembered a green world, vast and beautiful.
Когда наступала ночь, они вспоминали свои семьи и плакали.
When night fell, they remembered their families and cried.
Теперь они видят небо, и они вспоминают, кто они есть
Now they see sky, and they remember what they are
И когда подворачивается что-то дельное, некий шанс, то они вспоминают о том, кто держался как подобает.
And when something good comes along, an opportunity, they remember the man who showed good form.
Но когда они думают о нем, они вспоминают не то, как он умер, а то, как он жил.
But when they think of him, it's not how he died that they remember but rather how he lived.
И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
This is the last time I shall ever remember it myself.
(Потом об этом вспоминали). Лебезятников шагнул в комнату.
(They remembered it afterwards.) Lebezyatnikov took a step into the room.
вы вспоминаете, как хитро вы их наконец обманули, спрятались от них;
You remember how you escaped them by some ingenious stratagem;
Глаза его теперь ему вспоминались, глаза, смотревшие тогда в темноте.
The prince remembered his enemy's eyes as they had glared at him in the darkness.
Ах как теперь целый день вспоминать было больно!
Ah, it's been so painful to remember it all day long today!”
Гарри попытался прогнать все мысли — не думать, не вспоминать, не чувствовать.
Harry tried to empty his mind, tried not to think, or remember, or feel…
О, никогда потом не мог он забыть эту встречу с ней и вспоминал всегда с одинаковою болью.
never would he banish the recollection of this meeting with her, and he never remembered it but with the same pain and agony of mind.
Оказалось, что ему очень трудно вспоминать имена; вдобавок он то и дело путал даты.
He was finding it very difficult to remember names and kept confusing dates.
Он вдруг вспоминал, что он «отец семейства», мирился с женой, плакал искренно.
He would suddenly remember that he was "a father," would be reconciled with his wife, and shed genuine tears.
— А Кеннет Таулер весь покрылся пузырями, было такое? — пустился вспоминать Фред.
“Kenneth Towler came out in boils, d’you remember?” said Fred reminiscently.
Он остановился и стал бить себя по щекам: "Вспоминай. Вспоминай. Вспоминай. Давай.
He stopped and started slapping himself on the cheek. Remember. Remember. Remember.
Вспоминай, Аврелий Амброзии Вентид, вспоминай!..
Remember, Aurelianus Ambrosius Ventidius, remember!
«Вспоминай, вспоминай»,– пнул я себя мысленно и улыбнулся.
Remember, remember, I thought to myself, and smiled.
и потом я вспоминаю о Полли, и все остальное тоже вспоминается.
and then I remember Polly, and everything else is remembered again too.
Вы вспоминаете, не так ли? Вы вспоминаете. Вы слышите меня.
You remember, do you not? You remember. You hear me speaking to you.
Ты тоже вспоминать, может быть… Вспоминать маленькая глупая muchacha…
You remember. Maybe. Remember little dumb muchacha--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test