Translation for "они влюблены" to english
Они влюблены
Translation examples
По телесвязи Хосе Гарсес Лоор объявил о том, что он влюблен в девочку.
José Garcés Loor declared on television that he was in love with the minor.
- 24 парня, что есть на этом корабле, должны были бы взять мегафон и кричать на весь мир, что они влюблены в Вилму.
- All 24 guys of this ship... should take a megaphone and shout to the rooftops that they are in love with Vilma.
– Влюблен ты, что ли?
Are you in love with her?
Господа, князь влюблен;
Gentlemen, the prince is in love.
Сейчас я не влюблена в мистера Уикхема.
At present I am not in love with Mr.
Нельзя было сомневаться, что он в нее серьезно влюблен.
it was evident that he was very much in love with her.
– Верно говоришь, что не влюблен?
Are you telling the truth when you say you are not in love?
– Что ж, в нее, что ли, влюблен, коли так? Теперь для нее приехал? Для этой?
Well then, have you come here for HER? Are you in love with HER?
– Уж не хотите ли вы сказать, что влюблены в мисс Бейкер?
Do you mean you're in love with Miss Baker?
Что он влюблен, это очень может быть, потому что мальчишка!
he is very likely to be in love, for he is a mere boy.
– Ну, теперь расскажите, как вы были влюблены, – сказала Аделаида.
"Now tell us about your love affairs," said Adelaida, after a moment's pause.
Мы были влюблены, но влюблены и в идею.
We were in love, but we were in love with an idea, too.
Я влюблена. Я, Эмма Корриган, влюблена!
I'm in love. I, Emma Corrigan, am in love.
Был ли Титус влюблен в свою опекуншу, была ли она в него влюблена?
       Was Titus in love with his guardian, and was she in love with him?
Я уверена?. что он был влюблен в тебя и остался влюблен, но…
I'm certain he was in love with you, and remained in love with you, but…"
А еще она влюблена.
And she was in love.
– Нет, Тай-Пэн. Я просто влюблена – но влюблена и в жизнь тоже.
“No, Tai-Pan. It’s just that I’m in love—and in love with life as well.
А ты в меня влюблен?
“Are you in love with me?”
– Он в тебя влюблен?
“Is he in love with you?”
- Они влюблены? - Безумно, все четверо.
- Well, they love them, don't they?
Не думаю, что овсянка помогала кому-нибудь понять, что он влюблен.
Yeah, I don't think anyone ever realized they loved someone over grits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test