Translation for "они бессильны" to english
Они бессильны
Translation examples
Как сказал гн Танака, мы не бессильны.
As Mr. Tanaka has said, we are not powerless.
Однако развитие без финансирования бессильно.
However, development without finance was powerless.
Несмотря на то что женщины притеснены, мы не бессильны.
Though women are oppressed, we are not powerless.
Мы все обеспокоены, но все, по-видимому, бессильны.
We are all concerned, yet we all seem to be powerless.
Многие чувствуют себя маргинализованными и бессильными перед лицом сил глобализации.
Many feel marginalized and powerless in face of the forces of globalization.
Полиция и жандармерия, оказавшись бессильными или попустительствуя происходившему, действовали неэффективно.
The police and gendarmerie were powerless if not accommodating, and proved to be ineffective.
Было также заявлено, что мировые судьи абсолютно бессильны перед этим явлением.
Justices of the peace are said to be absolutely powerless to deal with this phenomenon.
Он сказал, что "...справедливость без силы бессильна, а сила без справедливости - тирания".
He said that justice without force was powerless and that force without justice was tyrannical.
Если Организация Объединенных Наций бессильна, то возникает вопрос о том, нужна ли такая организация.
If the United Nations was powerless, it was questionable whether there was a need for such an organization.
Она не согласна с тем, что имеются страны, в которых НПО практически бессильны.
She did not agree that there were countries where NGOs were virtually powerless.
— Угадай, — проговорил он с прежнею искривленною и бессильною улыбкой.
he said, with his former twisted and powerless smile.
Он хотел было улыбнуться, но что-то бессильное и недоконченное сказалось в его бледной улыбке.
He tried to smile, but this pale smile told of something powerless and incomplete.
Мне вспоминать не страшно: ничуть не испугали меня человеческие призраки. Напротив, они показались мне жалкими и бессильными.
for I felt not the horror, and I feared not the shadows of Men, powerless and frail as I deemed them.
государство есть признание, что это общество запуталось в неразрешимое противоречие с самим собой, раскололось на непримиримые противоположности, избавиться от которых оно бессильно.
it is the admission that this society has become entangled in an insoluble contradiction with itself, that it has split into irreconcilable antagonisms which it is powerless to dispel.
— Всё вздор!.. Вот что, Соня (он вдруг отчего-то улыбнулся, как-то бледно и бессильно, секунды на две), — помнишь ты, что я вчера хотел тебе сказать?
“It's all nonsense! Listen, Sonya” (suddenly, for some reason, he gave a pale and powerless smile, which lasted about two seconds), “do you remember what I wanted to tell you yesterday?”
Те, кто занят изучением сложного переплетения причин и следствий в истории Вселенной, утверждают, что подобные вещи происходят постоянно, и что мы бессильны предотвратить их. – Такова жизнь, – говорят они.
Those who study the complex interplay of cause and effect in the history of the Universe say that this sort of thing is going on all the time, but that we are powerless to prevent it. “It’s just life,” they say.
Она сейчас бессильна.
She is powerless now.
Они тоже бессильны что-либо предпринять.
They, too, are powerless.
Она почувствовала себя бессильной.
She felt powerless.
Они бессильны и бедны.
They’re powerless and poor.
Бессильным против нее.
Powerless against her.
– Значит, мы бессильны?
So we are powerless?
Мы – рефаимы, бессильные.
We are rephaim, powerless.
— Ты прав, она бессильна.
“She’s powerless, you’re right.
Она знала, что была бессильна.
She knew she was powerless.
— Современная медицина бессильна.
- Modern medicine is powerless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test