Translation for "она уезжала" to english
- she was leaving
- she left
Similar context phrases
Translation examples
Той ночью она уезжала навсегда, она пришла попрощаться.
She was leaving that night forever, she came to say goodbye.
— Я уезжаю в Цитаэрон, — сказала она. — Уезжаете? Но почему?
‘I am leaving for Cithaeron,’ she said. ‘Leaving? But why?’ She turned suddenly.
Когда она уезжала, из-под обломков продолжали извлекать все новые тела.
As she left, bodies were still being pulled out.
Юрий, когда они уезжали в Москву, она кое-что оставила.
Yuri, when they got away to Moscow, she left something here.
А вы небось моей Алинке грузиться помогали, когда она уезжала?
And I bet you my boot Alinka helped, when she left?
И когда она уезжала, вы были в хороших отношениях?
And when she left for this trip, you two were on good terms?
А я вот вспоминаю, когда она уезжала учиться в Лондон. Вы всем классом её провожали.
- I remember when she left to study in London.
Но ее дома не было, по-моему она уезжала в спешке.
But the woman herself was gone. Seems like she left in a hurry.
Как я сказал, я последний видел вашу сестру, когда она уезжала из офиса, в пятницу.
As I said, I last saw your sister when she left this office on Friday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test