Translation for "она схватилась" to english
Она схватилась
Translation examples
Почему же она тогда не попыталась выскочить из машины, когда обвиняемый притормозил, чтобы не врезаться в стену, когда она схватилась за руль?
Why then did she not try to get out of the car when the accused must have applied the brakes to avoid hitting the wall when she grabbed the steering wheel?
Она схватила меня сзади... !
She grabbed me from behind.
Она схватила его за локоть и потянула, но он не послушался.
She grabbed his arm and pulled, but he resisted.
– Пауль! – Она схватила его за плечи, тревожно глядя на его руку. – Что это такое?
"Paul!" She grabbed his shoulder, staring at the hand. "What is that?"
Самый младший из мальчиков попытался увернуться, но она схватила его и начала тереть платком кончик его носа.
The youngest boy tried to jerk out of the way, but she grabbed him and began rubbing the end of his nose.
Все подошли поглядеть, а она сорвала с меня шляпу, а масло и вывалилось вместе с хлебом; тут она схватила меня, обняла и говорит:
And everybody runs to see, and she snatches off my hat, and out comes the bread and what was left of the butter, and she grabbed me, and hugged me, and says:
Она схватила меня за плечи, обняла крепко-крепко, а потом взяла за обе руки и давай пожимать, а у самой покатились слезы – так и текут по щекам;
She grabbed me and hugged me tight; and then gripped me by both hands and shook and shook; and the tears come in her eyes, and run down over;
Она схватила меня за плечи.
She grabbed me by the shoulders.
она схватила его за рукав:
she grabbed his sleeve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test