Similar context phrases
Translation examples
атем одета€ прилично, как леди, она стучит в мою дверь.
Then, dressed fine as a lady, she knocks on my door.
Она раздражает, и я прячусь, когда она стучится в мою дверь Но она не заслужила того, чтобы ты разрушила ее брак.
She is annoying, and I hide when she knocks on my door, but she does not deserve for you to be wrecking her marriage.
Она стучит, он слышит ее стук, но не понимает, что происходит.
She knock and he hear her knocking, but not understand.
Она стучит коротко, потому что он все равно не услышит, и открывает дверь.
She knocks once, knowing he can't hear her, then opens the door.
Она стучит в стену и повторяет, уже громче: – Что бы вы там ни хотели сделать, лучше б вам уже этим заняться.
She knocks on the wall and says, louder, “Whatever it is you have to do, you’d better be doing it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test