Translation for "она скрепляет" to english
Она скрепляет
Translation examples
Институты, которые скрепляют общество, находятся под угрозой.
The institutions that hold society together are now being undermined.
Они ослабляют узы доверия и солидарности, скрепляющие общество.
They weaken the bonds of trust and solidarity that hold societies together.
Социальный капитал -- это не просто сумма учреждений, на базе которых строится общество, а то, что скрепляет их в единое целое.
Social capital is not just the sum of the institutions that underpin a society, it is the glue that holds them together.
27. В заключение д-р Гевара упомянул, что образование часто рассматривается в качестве клея, скрепляющего общество.
27. In closing, Dr. Guevara recognized that education is often looked at as the glue which holds a society together.
27. Опыт, накопленный ПРООН в осуществлении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, подтвердил ее роль как одного из немногих многосторонних учреждений, способных обеспечить <<связующее звено>>, которое скрепляет воедино глобальную повестку дня в области развития.
27. The experience of UNDP with the Millennium Development Goals has reinforced its role as one of the few multilateral institutions that can provide the ‘connective tissue’ to hold a global development agenda together.
Мы уже предприняли огромные усилия и добились больших достижений, но мы должны быть осторожны и терпеливы до тех пор, пока стабильность не станет самодостаточной и не будет поддерживаться через создание рабочих мест, обеспечение правосудия и наличие функционирующих институтов, которые будут скреплять новую демократию.
Enormous efforts and achievements are behind us, but we have to be careful and patient until stability becomes self-sustainable through the building of jobs, justice and functioning institutions, which will hold together new democracy.
Глина скрепляющая тело рассохлась.
The clay that holds a body together was broken.
Мы – шнур, который скрепляет планки деревянных жалюзи.
We’re like the twine that holds together the slats of a wooden blind.
Он сорвал липкую ленту, скреплявшую бумагу, и развернул вещицу.
He broke the Scotch tape holding the tissue together and unwrapped the object.
Но такой маневр слишком резок даже для того механизма, который скрепляет все это вместе.
But this maneuver is a bit much even for the mechanism that holds it together.
Гвозди и клинья, скреплявшие лодку, так и брызнули во все стороны.
All the nails and pegs holding the boat together flew around like swarming swallows, pattered into the water.
Они противятся чувствительности и завершенности, исходящим от женщин – цементу, скрепляющему все воедино.
They resist the sensitivity and fulfillment that comes from women -- the cement that holds everything together.
Внутрь формы мы заложили проволочную сетку, которая должна была скреплять золото.
Inside the mould we put a tangle of wires which was to hold the gold together.
Ты говоришь, что восхищаешься нашей группой — ну, нашу цельность скрепляет такой клей, как доверие.
You say you admire our group-well, the glue that holds us together is trust.
Стэн прекрасно понимал, что АМ-2 служил тем цементом, который скреплял Империю.
As Sten well knew, AM2 had been the skein holding the Empire together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test