Translation for "она сделала все" to english
Similar context phrases
Translation examples
Она сделала все возможное, чтобы я пошел в колледж, моя мама.
She did everything I was to college, my mother.
Я думаю, что она хотела избавиться от ребенка, и она сделала все, чтобы добиться этого.
I think she wanted to get rid of this baby and she did everything to achieve that.
И когда она вернулась сюда, она сделала все для него... если вы понимаете, что я имею в виду.
And when she came back here, she did everything for him... if you know what I mean.
Она сделала все, что могла чтобы выжить на улицах, в том числе продавая себя, что она и делала прошлой ночью.
She did everything she could to stay off the streets, including selling herself, and that's where she was last night.
Она сделала все возможное, чтобы защитить его, и я не хочу, чтобы она знала, что это ее вина, что этого лживого подонка повяжут.
She did everything she could to protect him, and I don't want her knowing that it was her fault that the lying little scumbag got busted.
Она также знала, что я человек. Она знала все. Она сделала все." - Да.
She knew I was human, too. She knew everything. She did everything. “Yeah.
Но до этого она сделала все, что могла, пытаясь вернуть его к сколько-нибудь нормальной жизни.
Before this, however, she did everything she could to try to return him to a normal life.
Если в прошлый раз, перехватив контроль, флуктуация хотя бы следовала невысказанным пожеланиям носителя, то теперь она сделала все точь-в-точь наоборот!
If the last time, taking over control, the fluctuation of the least followed the unspoken wishes of the media, but now she did everything exactly - in - exactly the opposite!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test