Translation for "она рассказала" to english
Она рассказала
Translation examples
Она рассказала, что военнослужащий МООНДРК, с которым она встретилась в лагере, расположенном за больницей организации <<Врачи без границ>>, давал ей продукты питания во время их первых четырех встреч, однако не имел половых отношений с ней.
She said that a MONUC soldier whom she had met at a camp behind the Médecins sans frontières hospital had given her food during their first four meetings but did not have sex with her.
Она рассказала, что, хотя в большинстве случаев государства ратифицировали целый ряд международных соглашений и региональных конвенций по вопросам, касающимся женщин, трудности, с которыми сталкиваются женщины при получении доступа к правосудию, усугубляются несколькими факторами, в частности недостаточностью образования и знаний о своих правах, отсутствием легкодоступной для женщин правовой помощи и распространенной в обществе дискриминацией в отношении женщин.
She said that in most cases, while States had ratified a number of international agreements and regional conventions on issues relating to women, the difficulties women experienced in gaining access to justice were compounded by several factors, including a lack of education and awareness of their rights, a lack of legal assistance that was readily available to women and societal discrimination against women.
Она рассказала, чем занималась.
She said she did.
Это не то, что она рассказала.
That's not what she said.
Я уверен, она рассказала что-то.
I'm sure she said something.
- По сюжету она рассказала сон.
In her story, she said she dreamed.
Что она рассказала в этот раз?
Now what's she said this time?
Она рассказала это полиции...
MISSG: She's said things before but really, the police...'?
Она рассказала, что ты идёшь к ней, Мими.
She said you were coming, Mimi.
Она рассказала, что вы с ней кофе пили.
She said you guys grabbed coffee.
Она рассказала мне, что вы двое встречались
She said you two used to date.
- Она рассказала мне, что она тебе сказала.
- She told me what she said to you.
– А потом ты рассказал мне… рассказал об отце.
    She said, "Then you told me–you told me about my father.
Придя домой, она рассказала о случившемся матери.
When the girl arrived home, she told her mother what had happened.
Она рассказала нам, что бойцы Интерахамве пришли к ней домой и убили мужа.
She told us that the Interahamwe came to her house and killed her husband.
Следуя африканской традиции устных выступлений, она рассказала притчу, красивую и весьма уместную.
Following the African oral tradition, she told a story. The story was extremely pertinent and beautiful.
Она рассказала членам делегации о том, что в центре за последние шесть лет были произведены лишь немногие улучшения.
She told members of the delegation that few improvements had been made at the facility in the previous six years.
Она рассказала Группе, что среди минерального сырья была вольфрамовая руда с территории Масиси и оловянная руда с территории Калехе.
She told the Group that the minerals included tantalum ore from Masisi territory and tin ore from Kalehe territory.
Она рассказала Специальному докладчику о том, что женщины информированы обо всех своих правах, пользуются ими и принимают участие в социальной, экономической и политической жизни.
She told the Special Rapporteur that women were informed about and enjoyed all their rights and participated in social, economic and political life.
Она рассказала о мерах, принимаемых для сокращения числа этих случаев, таких как меры по эффективному расследованию случаев изнасилования, преследованию виновных и предоставлению оперативной помощи жертвам изнасилований.
She told of steps taken to reduce such incidents, such as taking action to effectively investigate and prosecute rape cases and respond sensitively to the victims, when they did occur.
Она рассказала ему о Турнире Трех Волшебников.
She told him about the Triwizard Tournament.
Она рассказала ему, что я бежал из Азкабана.
She told him I had escaped from Azkaban.
Она рассказала мне кое-что о затруднениях, с которыми столкнулась в этом году.
She told me some of the problems they had had this particular year.
Она рассказала мне о том, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников.
She told me that the Triwizard Tournament would be played at Hogwarts this year.
Она рассказала ему, что отец держит меня взаперти, чтобы помешать мне вернуться к хозяину.
She told him my father kept me imprisoned to prevent me from seeking my master.
Конечно, она рассказала не все.
Of course, she told it incompletely;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test