Translation for "она предлагает" to english
Она предлагает
Translation examples
С учетом этого она предлагает следующие конкретные замечания.
With that in mind, she offered the following specific comments.
В настоящем докладе она предлагает ряд руководящих принципов для решения проблемы негарантированности владения в городах.
In the present report, she offers some guiding principles to address urban tenure insecurity.
Она предлагает свои комментарии в духе африканизма и уважения прав человека и выражает надежду на то, что решение проблем страны будет найдено при помощи сотрудничества.
She offered her comments in a spirit of Africanism and respect for human rights and expressed the hope that, through cooperation, solutions to the country's problems would be found.
Наконец, она предлагает государствам и негосударственным субъектам рекомендации относительно предупреждения торговли людьми посредством или с целью принудительных браков, сдерживания спроса на такие браки, защиты жертв и помощи жертвам и разработки правовых и карательных мер для борьбы против принудительных браков в контексте торговли людьми, особенно женщинами и детьми.
Finally, she offers recommendations to States and non-State actors on ways to prevent trafficking in persons through or for the purpose of forced marriages, discourage the demand for such marriages, protect and assist the victims, and establish legal and prosecutorial measures to combat forced marriages in the context of trafficking in persons, especially women and children.
Она предлагает непредумышленное убийство.
She's offering manslaughter.
– Тогда зачем она предлагает?
Then why'd she offer?
Она предлагала вам знания, да?
She offers you knowledge, yes?
— Она предлагает нам… вам жизнь.
She offers us—you—life.
Он предлагает визуальный контакт.
It offers visual contact.
Но что оно предлагает взамен ?
But what is it offering instead?
Она предлагает нам все новые и новые решения.
It offers new solutions every time.
Возможно, он предлагал всем, кто его искал, бесценный дар уединения.
Perhaps it offered to all who sought it the inestimable gift of solitude.
А у меня моральный GPS, пойдет? Он предлагает три пути выхода практически из любой ситуации:
It offers up three routes in almost any given situation:
Оно предлагает ' народу национальное возрождение, которое он примет по своей воле.
It offers 'to the people a leadership and national revival which they will accept of their own free will.
я без всяких расчетов предлагаю.
there is no calculation in my offer.
предлагаю услуги, деньги;
I offered help, money;
да и не стал бы я предлагать всего только десять тысяч, тогда как всего пять недель назад предлагал ей больше.
and I would not be offering her only ten thousand, when I offered her much more just five weeks ago.
— Вы и Седрику предлагали помощь?
“Have you offered Cedric help?”
Он точно предлагал ему помощь?
He was definitely offering to help him?
— Да, Снегг предлагал ему помощь!
“Yes, Snape was offering to help him!”
— Так, значит, Снегг предлагал ему помощь?
So Snape was offering to help him?
За твою преданность я предлагаю свою преданность.
For your loyalty I offer my loyalty to you .
— Да он ничего… Все предлагает мне помочь выиграть Турнир.
“He keeps offering to help me with the Triwizard Tournament.”
Феррьера сказал: – Что предлагается? Что он предлагает?
Ferriera said, "What's the offer? What's he offering?"
Знает, что предлагать вам и как предлагать. — Еще как знает.
Knows what to offer you and how to offer it.
— Что они предлагают?
What are they offering?
- Я ничего не предлагаю.
And offer nothing.
Я предлагаю его вам.
I'll offer you that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test