Translation for "она подбрасывает" to english
Она подбрасывает
Translation examples
Чем дольше я иду по жизни, тем больше она подбрасывает вопросов и тем меньше оставляет ответов
The more I go through life, the more questions it throws up and fewer answers.
Лежу на спине и подбрасываю его вверх.
I’m lying on my back, throwing it up in the air.
Не выпускай его просто так из рук и не подбрасывай.
Don’t just release her, and don’t throw her.
— Как мне кажется, он стоит и подбрасывает голубя в воздух.
‘I think he’s throwing a pigeon up in the air.
Дейдра повернулась к нему и сказала: — Для нас больше дров не подбрасывай.
Deirdre turned to him and said, “Don’t throw on more wood just for us.
Она подбрасывала в воздух двухфутовый нож и ловила его за клинок.
She was throwing a two-foot knife in the air and catching it by the blade.
- Тот, что подбрасывал Люси в воздух, пока ее чуть не стошнило?
“The one who tossed Lucie in the air until she was 1 about to throw up?”
он любил, когда я подбрасывал его высоко в воздух и опускал на постель.
he liked me to throw him up in the air and down in the bed.
Ни одна лошадь не подбрасывала меня так высоко, как эти грузовики.
No horse has ever thrown me so high as those lorries used to throw me.
Его правая рука подбрасывала вверх бейсбольный мяч и снова ловила его.
His right hand juggled a regulation baseball, throwing it up and catching it.
Мы подбрасываем их изо всех сил, как можем выше, а они все время падают назад.
We throw ’em as high as we can, but as a rule they fall imme’atly to the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test