Translation for "она переполняет" to english
Она переполняет
Translation examples
Остальная часть населения пользуется отхожими местами, не подсоединенными к канализационным системам; из них отходы стекают в коллекторы, которые зачастую переполняются.
The remainder use latrines that drain into cesspits, many of which overflow frequently.
Большинство общин на Западном берегу и в секторе Газа, включая общины в плотно населенных городских районах, сбрасывают неочищенные сточные воды в выгребные ямы, которые часто переполняют их или просачиваются в подземные водоносные пласты.
Most communities in the West Bank and the Gaza Strip, including those in densely populated urban areas, dispose of raw sewage into cess pits, which often overflow or seep into underground aquifers.
Князь обернулся было в дверях, чтобы что-то ответить, но, увидев по болезненному выражению лица своего обидчика, что тут только недоставало той капли, которая переполняет сосуд, повернулся и вышел молча.
The prince turned at the door to say something, but perceiving in Gania's expression that there was but that one drop wanting to make the cup overflow, he changed his mind and left the room without a word.
Резервуары сокровищ служат одновременно отводными и приводными каналами для находящихся в обращении денег, которые поэтому никогда не переполняют каналов обращения.[111] b) средство платежа
The reserves created by hoarding serve as channels through which money may flow in and out of circulation, so that the circulation itself never overflows its banks.46 (b) Means of Payment
Любовь и благодарность переполняли меня.
I was overflowing with love and affection.
Меня переполняет доверие и покой.
I overflow with confidence and peace.
Нежность переполняла мое сердце.
Something overflowed in my heart.
Сердце ее переполнялось любовью и радостью.
Her heart overflowed with love and happiness.
Уже с утра ее переполняют окурки и пепел.
During the morning sessions it already overflowed with cigarette butts and ashes.
Даяние от всего сердца переполняет вас прекрасными чувствами.
Giving from a heart that is overflowing feels so good.
Радость переполняла его сердце, рвалась наружу.
His joy could not be contained in his heart; it overflowed.
Книги переполняли полки и грудами высились на полу.
Books overflowed shelves and piled up on the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test