Translation for "она относится" to english
Она относится
Translation examples
— Да. Она? Я сверилась с переводчиком, и он подтвердил мне, что «она» относится к лицу женского пола.
"Yes." I verified with my translator what I thought: she referred to a female.
К этим категориям относятся и женщины.
Women belong to these categories.
Относится ли она к официальной статистике?
Does it belong to official statistics?
Они относятся к жандармерии и национальной полиции.
They belong to the gendarmerie and the national police.
К этой группе относится и ЕЭК ООН.
The UNECE belongs to this latter group.
Автор сообщения не относился к этой категории.
The author did not belong to this category.
Пентахлорбензол относится к группе хлорбензолов.
Pentachlorobenzene belongs to the group of chlorobenzenes.
К этой категории относится целый ряд договоров.
A number of treaties belong to this category.
Малави относится к обеим этим категориям.
Malawi belongs to both categories.
Поэтому она не относится к пункту 4.
It did not therefore belong in paragraph 4.
К этой категории относятся противопехотные наземные мины.
Anti—personnel landmines belong to this category.
Он относится к поведению технологий в отпуске.
It belongs to a behavior tech on leave.
Оно относится к адвокатской конторе Бретта Зарецкого.
It belongs to a law office for a Brett Zaretsky, Esquire.
"Этот пароль"... Да, к кому из немцев он относится?
'There's this password...' Yes, well, which German does it belong to?
С точностью даже неизвестно, где были расположены какие-либо из них или к каким городам Европы относятся латинские названия, данные некоторым из них.
It is even uncertain where some of them were situated or to what towns in Europe the Latin names given to some of them belong.
Мнение о том, насколько подобные репрессивные меры смогут оказать такое действие, относится, пожалуй, не столько к науке законодателя, который в своих суждениях должен руководствоваться общими принципами, всегда неизменными, сколько к искусству того коварного и хитрого создания, в просторечии называемого государственным деятелем или политиком, решения которого определяются изменчивыми и преходящими моментами.
To judge whether such retaliations are likely to produce such an effect does not, perhaps, belong so much to the science of a legislator, whose deliberations ought to be governed by general principles which are always the same, as to the skill of that insidious and crafty animal, vulgarly called a statesman or politician, whose councils are directed by the momentary fluctuations of affairs.
– А к какой конфессии вы относитесь?
“To what denomination do you belong?”
Он явно не относился к секвойе.
It certainly didn’t belong to the sequoia.
Человеческие возможности относятся к неведомому.
Human possibilities belong to the unknown.
Морган относился к числу последних.
Morgan belonged to that latter group.
Они из иного мира, к которому мы не относимся.
They belong to that other world that we're not part of.
То, что относится ко мне, я притягиваю, привлекаю.
I attract things that belong to me.
Ясно, что и Рената относилась к этой категории.
            Obviously Renata herself belonged to this category.
Волшебные лисы относятся именно к этой категории.
It is to this category that magical foxes belong.
— К какому виду они относятся? Где их обнаружили?
“What species do they belong to? Where are they found?”
Армейские снабженцы относились к той же породе.
The army quartermasters belonged to the same breed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test