Translation for "она обращалась" to english
Она обращалась
Translation examples
Комитет вынужден заключить, что автору следовало выдвинуть аргументы, в которых затрагивался бы вопрос о дискриминации по признаку пола по существу дела и в соответствии с процедурными требованиями, применяемыми в Турции, перед теми административными органами, в которые она обращалась, прежде чем представлять сообщение в Комитет.
The Committee cannot but conclude that the author should have put forward arguments that raised the matter of discrimination based on sex in substance and in accordance with procedural requirements in Turkey before the administrative bodies that she addressed before submitting a communication to the Committee.
- она обращалась к ближайшему полицейскому.
She addressed the nearest policeman.
Мне тогда показалось очень смешным, что она обращается не ко мне, а к перчаткам.
It struck me as funny at the time that she addressed the gloves and not me.
Когда она обращается ко мне, в ее голосе уже нет прежней издевки.
When she addresses me, there is none of that sneering tone she’d used earlier.
Она обращалась к инспектору. – Вы хотели задать мне несколько вопросов?
She addressed the inspector. ‘You want to ask me some questions?
Она обращалась к Кинкейду, а не к Питерсу, поскольку понимала, кто все это затеял.
She addressed Kincaid, not Peters, because she knew this was his doing.
В дальнейшем она обращалась исключительно к нему с постоянным выражением затаенной благодарности.
After that she addressed all her answers to him, in a sort of gratitude.
Она обращалась напрямую к Мардонию, сдерживая зло­бу и выговаривая слова ясно и отчетливо:
She addressed Mardonius directly, controlling her anger and speaking with precision and clarity.
Голос Беллатрисы звучал так, будто она обращалась к возлюбленному.
It was Bellatrix’s voice, and she spoke as if to a lover.
— Теперь она обращалась непосредственно к Джонасу.
She spoke directly to Jonas.
Она обращалась к нему, но смотрела на меня.
She spoke to him but looked at me.
Она обращалась непосредственно к женской аудитории.
She spoke directly to her female audience.
-- Она обращалась к Принцу, по ответил Шмендрик: -- Выхода нет.
It was to the prince that she spoke, but it was Schmendrick who said, "There is no choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test