Translation for "она находится в" to english
Она находится в
Translation examples
Она находилась под стражей до 30 апреля 2002 года, когда ее освободили.
She remained in custody until 30 April 2002, when she was released.
Таким образом, она больше не находится под стражей.
She is, therefore, no longer in detention.
Она заявила также, что никогда не находилась в каком-либо конфликте с угандийскими властями и не занималась политической деятельностью.
She further stated that she had had no conflicts with the Ugandan authorities and that she was not politically active.
Психологически она находилась в настолько глубокой депрессии, что не могла говорить.
She was so psychologically depressed she did not speak.
Сейчас она находится в пострадавших районах.
She is now visiting the affected areas.
Она находилась в Канаде без родственников на положении беженца.
She was in Canada as a refugee and had no relatives.
b) он/она находится в здравом уме;
(b) He/She is of sound mind;
Она находилась на продвинутой стадии беременности и заявляет, что она пострадала от обращения, которому были подвергнуты она и ее муж.
She was in an advanced state of pregnancy and she alleges that she suffered from the treatment she and her husband were subjected to.
Ей заявили о том, что она будет расстреляна и что дом ее семьи будет снесен, если она не сообщит о том, где находится ее брат.
She was told she would be shot and her family home destroyed unless she reported on the whereabouts of her brother.
Она находится в замке Грахт.
She is in Castle Gracht.
и сейчас она находится в Темнице.
And now she is in the Darks.
Она находится в состоянии шока после происшедшего.
She is in shock with all that's happened.
Она находится в коме, она вас не слышит!
She is in a coma, she can not hear you!
И что она находится в среде, соответствующей для подростка.
You see, the purpose of these home visits is to make sure that Lux's safety won't be compromised, and that she is in an environment that is appropriate for a teenager.
Лидию в том, что она находится в той же ситуации, в который был он.
Lydia, he thinks that she is in the same situation that he was in.
Он находится в реанимации, Есть правила, извините.
It is in intensive care, there are rules. Sorry.
Он находится в том направлении.
It is in that direction.
Оно находится в середине перуанских джунглей, где не так уж много сараев.
It is in the middle of the Peruvian jungle, where there are not so many sheds.
Она показывает, где он находится в сети.
Tells you where it is in the network.
Она находится в демилитаризованной зоне.
It is in the civilian restriction area.
Как вы можете видеть, он находится в отличном состоянии.
As you can see, it is in excellent condition.
Кто бы это не планировал, он находится в трюме!
Whoever planted it is in your hold!
Ты не будешь чувствовать счастье даже когда оно находится в твоих руках(косячу)
You will not feel happiness when it is in your grasp
Оно находится в моем расположении.
It is in my possession.
"Флай: термин для отбитого мяча, в то время пока он находится в воздухе."
"Fly: the term for a batted ball while it is in the air. "