Translation for "она вычисляет" to english
Она вычисляет
Translation examples
вычисляются Cr' и H' по формуле:
compute Cr' and H' from:
Действительно, Бельгия сообщила, что эта величина вычисляется с помощью евклидовой геометрии.
Indeed, Belgium reported using Euclidean geometry to compute this.
вычислять подлежащие уплате суммы налогов с прибыли единоличных или неинкорпорированных предприятий
compute the income tax liabilities arising from individual and unincorporated businesses
Время возвращения каждого объекта в атмосферу вычисляется подсистемой орбитального анализа и регистрируется в подсистеме базы данных.
The re-entry time of each object is computed by the orbit analysis subsystem and registered in the database subsystem.
В большинстве случаев рекомендованная компенсация вычисляется автоматически путем применения надлежащей электронной формулы компенсации к каждому типу потерь.
In most cases the recommended award is computed automatically by applying the appropriate electronic compensation formula to each loss type.
4.3.1.4.5 Среднее общее сопротивление вычисляют по следующему уравнению, в котором используется средняя гармоническая составляющая времени выбега в обоих направлениях.
The following equation shall be used to compute the average total resistance where the harmonized average of the alternate coastdown times shall be used.
Измеряют или вычисляют степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением6 (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
Total ultraviolet radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test piece exposure.
Последствия конкретных изменений в торговых режимах новых государств - членов ЕС удалось точно оценить благодаря моделям вычисляемого общего равновесия (ВОР).
The impact of specific changes in the trade regimes of the new EU member states has been precisely estimated using Computable General Equilibrium (CGE) models.
Должна измеряться или вычисляться степень экспонирования совокупным ультрафиолетовым излучением 6/ (в джоулях на квадратный метр), которая должна рассматриваться как основной параметр экспонирования испытательного образца.
Total ultraviolet 6/ radiant exposure (Joules per square metre) shall be measured or computed and shall be considered the primary measure of test specimen exposure.
А он по-прежнему не чувствовал горя… эта пустота отделилась от его разума, который продолжал размеренно работать – перебирал информацию, взвешивал, оценивал, вычислял, выдавал ответы, подобно тому, как происходит это у ментатов. Теперь, знал он, у него был доступ к такому объему информации, как ни у кого до сих пор, но от этого не стало меньшим бремя этой пустоты внутри него.
His own lack of grief could still be felt . that hollow place somewhere separated from his mind, which went on in its steady pace—dealing with data, evaluating, computing, submitting answers in something like the Mentat way. And now he saw that he had a wealth of data few such minds ever before had encompassed. But this made the empty place within him no easier to bear.
Я все еще в «Абаке», без конца вычисляю.
I'm still on Abacus, computing my life away.
Больше часа они наблюдали, измеряли и вычисляли.
They were busy for more than an hour, taking sights, taking readings, and computing.
Может быть, использует компьютерную программу, вычисляет маршруты, вероятности – в общем, оценивает все детали».
Runs computer programs, maybe, on probabilities, on routes. All the details.
Чубакка скормил данные навигационному компьютеру и стал вычислять курс.
Chewbacca entered the coordinates into the navigational computer, and carefully turned the Falcon toward Wrea.
Компьютеры способны вычислять куда быстрее человека, если дать им нужные данные.
A computer can calculate much faster than a human, if it has all the proper data.
Но тебе вовсе не требуется вычислять все при помощи компьютеров, потому что ты это делаешь у себя в голове.
But you don't need to calculate everything with the computers, because you are already doing it in your head.
Мозг не мог вычислять орбиты спутников, но один из них оказался на пути к Нептуну.
The Brain could not compute the course of moons; one of them may have gotten in the way of the ship as it speared toward Neptune.
Именно в сердце, ибо величины, которые она вычисляла, принадлежали сфере скорее сердечной, нежели умственной.
I say her heart, since the values she computed belong more there than in the mind.
Лишь краткие переговоры между Таском и компьютером, вычислявшим кратчайший маршрут, изредка нарушали эту тишину.
The only words spoken were terse conversations between Tusk and the computer, figuring the fastest way possible to get the plane off Vallombrosa and into hyperspace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test