Translation for "она была создана" to english
Она была создана
Translation examples
she was created
И только тогда она сможет вернуть Господу все то, ради чего она была создана.
For only then can she return to God all that she was created to be.
Она была создана прямо тут, в этом здании.
You know she was created right here in this facility.
- В тёмном мире появился разрыв, когда она была создана.
- There was a... a tear in the dark world when she was created.
Ты называешь доктора Тейнер моей матерью, однако сложность ее схем указывает на то, что она была создана позже меня.
You refer to Dr. Tainer as my mother yet the complexity of her design indicates she was created after I was.
Все, что я создал, я создал для тебя.
All I have created, I created for you.
- создают или могут создать технические барьеры в международной торговле.
- Create or threaten to create technical barriers to international trade.
30. Рабочие места создаются не в вакууме, они создаются предприятиями.
30. Jobs were not created in a vacuum; they were created by enterprises.
Регистрация не подтверждает, что это право было фактически создано, но скорее указывает на то, что оно либо было создано, либо могло быть создано.
The registration does not confirm that the right has actually been created, but rather that it either has been created or may be created.
может быть создана
can be created
Количество созданных
No. of jobs created
Создано предприятий
Businesses created
... создает проблемы ...
...create challenges...
почему он был создан...
and find out why it was created...
Он был создан моей командой...
It was created by my team...
Он был создан моими конкурентами.
It was created by my competitors.
И он был создан всего одним человеком!
And it was created by just one man!
Она была создана для заботы и защиты
it was created to nurture and protect
Он был создан, чтобы предотвратить полное уничтожение планеты.
It was created to prevent the planet's imminent destruction.
Он был создан из первой искры истинной любви.
It was created by the first spark of a true love.
Все сущее уже есть, я не уверен, что оно было создано.
It's here. - I'm not so sure it was created.
По шариату жизнь священна, независимо от того, как она была создана.
The sharia life's sacred, no matter how it was created.
И кто создал Его самого?
And who created him?
Муад'Диб сам создает для себя воду.
Muad'Dib creates his own water.
— Разумеется, на самом деле Амортенция не создает любовь.
“Amortentia doesn’t really create love, of course.
Один из способов состоит в том, чтобы создать из А и В так называемую кротовую нору.
One way of doing this would be to create a wormhole between A and B.
Золото и серебро составляют как бы новый фонд, созданный для ведения новой торговли;
It is like a new fund, created for carrying on a new trade;
Будучи привозимы туда, они создают новый и более обширный рынок для этого избыточного продукта.
By being carried thither they create a new and more extensive market for that surplus produce.
Волан-де-Морт сам создал худшего своего врага, как делают и все остальные тираны!
Voldemort himself created his worst enemy, just as tyrants everywhere do!
И развитие капитализма, в свою очередь, создает предпосылка для того, чтобы действительно «все» могла участвовать в управлении государством.
The development of capitalism, in turn, creates the preconditions that enable really "all" to take part in the administration of the state.
Ибо учение о классовой борьбе не Марксом, а буржуазией до Маркса создано и для буржуазии, вообще говоря, приемлемо.
For the theory of the class struggle was created not by Marx, but by the bourgeoisie before Marx, and, generally speaking, it is acceptable to the bourgeoisie.
Да, они создали нас, но и мы создали их.
They created us, but we created them.
Но кто создал пар, кто создал облака?
But who created the vapour, who created the clouds?
Эго создает разобщенность, а разобщенность создает страдание.
The ego creates separation, and separation creates suffering.
Вера создала и многое другое. Она создала Смерть.
Belief creates other things. It created Death.
Мы сами создаем реальность – в той же мере, как и она создает нас.
We create reality as much as it creates us.
чтобы создать преступность — создай законы». «Социальный организм».
to create crime, create laws.' The Social Organism."
Бог создал меня, как создал и всех остальных.
I am as God created me, as God created us all.
В первой книге Исайя ваш Бог говорит: “Я создал свет, я создал тьму. Я создал Добро, я создал Зло.
In the old book, Isaiah, your God said, ‘I created day; I created night. I created good; I created evil.
Меня создали для нее.
I was created for it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test