Translation for "она была ребенком" to english
Она была ребенком
  • she was a child
Translation examples
she was a child
Отец ребенка имеет право на отпуск в случае смерти матери, если она отказывается от ребенка или если на законных основаниях ей отказано в осуществлении своих прав.
The father of the child may exercise the right to a paternity leave in case of mother's death, if she abandons the child or if she is precluded from exercising the rights on justifiable grounds.
Отец ребенка может использовать отпуск, предоставляемый матерям, в случае смерти матери, оставление ею ребенка или в тех случаях, когда она лишена возможности использовать отпуск в силу определенных причин.
The father of the child may use maternity leave in case of the mother's death, in case she abandons the child or in case she is prevented from using her leave for justified reasons.
Впервые воспользовавшись этим правом, автор исчез вместе с ребенком на четыре дня, и матери девочки пришлось ехать в Париж, где она обнаружила ребенка, согласно сообщению государства-участника, в неприглядных условиях ("en lamentables condiciones").
The first time the author made use of this right, he disappeared with the child for four days, and the mother had to travel to Paris, where she found the child, according to the State party, in disgraceful circumstances ("en lamentables condiciones").
Она напоминает, что участие детей подразумевает права каждого ребенка на выражение собственных взглядов и на обеспечение того, чтобы эти взгляды учитывались во всех вопросах, имеющих отношение к жизни ребенка, с целью оказания воздействия на принятие решений и обеспечения изменений.
She recalls that child participation entails the right of each child to express his or her views and to have those views taken into consideration in all matters that concern that child's life, with the objective of influencing decision-making and achieving change.
Она была ребенком, когда это случилось.
She was a child when that happened.
Ее родители умерли, когда она была ребенком.
- Her parents died when she was a child.
Она была ребенком, а вы ее изнасиловали.
She was a child, and you violated her.
Она не была блудницей, она была ребенком
She was no whore, she was a child.
Когда она была ребенком, ее звали Кора Хенкстон.
I mean, when she was a child? When she was called Cora Heston?
Все так говорили с тех пор, как она была ребенком.
Everyone had always said so, ever since she was a child.
Она была в лагере, разве она не была, когда она была ребенком?
She was in the camp, wasn't she, when she was a child?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test