Translation for "она блестит" to english
Она блестит
Translation examples
Трава блестит под солнцем.
The sun's sparkling on the grass.
Просто он не блестит… Ну, пока чего-нибудь не так не сделаешь.
It just don't sparkle… Well, unless you do things wrong.
Он блестит от чистоты, никакой крови не осталось вообще.
It's sparkling clean, no blood left at all.
Глаза у него блестят, лицо радостно сияет.
His eyes sparkle, and his face lights up joyously.
Посмотрите, вы только посмотрите — для меня нет ничего невозможного! Как они блестят!
Look at me, look at me, what have I not achieved! How it sparkles!
На его лбу капельки пота блестят, подобно жемчужинам росинок.
On his forehead, sweat sparkles like pearls of dew.
Посмотри, как озаряет его восходящее солнце и как в его свете блестит золотой лев.
See the rising sun flashes full upon it and sparkles on the golden lions.
- Я вижу, как блестят твои глаза, когда ты смотришь на моих детей.
Look at them. I see the sparkle in your eyes when you watch my children.
— Сверкает и блестит. — Стоило Кимберли припомнить изумительное зрелище, глаза ее тоже засверкали восторгом.
You know, everything sparkling." Her eyes gleamed as she recalled the sight;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test