Translation for "он это будет" to english
Он это будет
Translation examples
И это объясняется не только тем, что он олицетворял собой дух Палестины, хотя это так и есть.
It is not just because he epitomized the spirit of Palestine, though he did that as well.
Он подтвердил это.
He affirmed it.
Это действительно так.
He was correct.
Он сказал это ему.
He was telling him.
Он заявил, что он не в состоянии добавить что-нибудь к этому или провести официальный брифинг по этому вопросу.
He stated that he was not in a position to say anything more, or organize a formal briefing on the matter.
Если это так, то он должен вновь и вновь пытаться понять наше намерение, пока ему это не удастся.
If that is true, then he should try again and again until he understands that intention.
Это он сделал, я знаю, это он!
HE DID IT, I KNOW HE DID IT—”
Он не мог в это поверить; он не хотел в это верить;
He did not believe it; he would not believe it;
И как это я не догадался! С чего это он отдает любимый мотоцикл?
He loved that motorbike, what was he givin’ it ter me for?
— Говорил, но это не то, совсем не то.
He did, but it's not that, not that at all.
Он сказал, что это можно.
He said that would do.
— И это он, — произнес старик. — Да, это он.
'And that,' he said, 'is he.
Может, он и стал бы отрицать это — но это так.
He might deny it—but he is.
И он это понимает, а это уже что-то.
but he knows this need,--he perceives it, and that is something.
Думаете, он это будет делать?
Do you think that he will?
Посмотрим, как он это будет делать с электродами на яйцах.
Maybe he will play nicer with electrodes on his balls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test