Translation for "он читает" to english
Он читает
Translation examples
В том же пункте он читает, что "акт пытки карается в зависимости от его тяжести, определяемой объемом причиненных телесных повреждений", и спрашивает, какие наказания предусматриваются на практике в соответствии со степенью тяжести пытки.
He read aloud from the same paragraph that the act of torture "shall be punished according to the degree of seriousness of the crime in terms of the injury inflicted to the human body" and asked what penalties were foreseen in practice for each degree of seriousness.
Он читал книги.
He read books.
Он читает Библию, он читает Коран,
He reads the Bible, he reads the Koran.
- Он читал поэзию.
He reads poetry.
Он читает по губам», – подумала Джессика.)
He reads lips , Jessica thought.
Но в ней есть какая-то тайна… что-то произошло, когда он читал.
Yet, it contained a mystery . something had happened while he read from it.
Когда он читал эту записку, сердце его сильно и больно билось.
His heart was beating heavily and painfully as he read this note.
Слезы стекают по его крючковатому носу: он читает старое письмо Лили.
Tears were dripping from the end of his hooked nose as he read the old letter from Lily.
– Том у нас становится мыслителем, – сказала Дэзи с неподдельной грустью. – Он читает разные умные книги с такими длиннющими словами.
"Tom's getting very profound," said Daisy with an expression of unthoughtful sadness. "He reads deep books with long words in them.
С тех пор он читал ученикам на уроках отрывки из собственных книг или разыгрывал взятые оттуда сцены, на его взгляд самые впечатляющие.
Instead, he read passages from his books to them, and sometimes reenacted some of the more dramatic bits.
Но мечта эта была уже осуществлена, и всего удивительнее для него было то, что, пока он читал эти письма, он сам почти верил в возможность и даже в оправдание этой мечты.
And yet, the strangest part of the matter was, that while he read the letters, he himself almost believed in the possibility, and even in the justification, of the idea he had thought so wild.
И так он читал все дальше и дальше.
And then he read on.
Он читает на теллекурре.
He reads TelleKurre.
Он читал и перечитывал.
He read and reread...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test