Translation for "он хоронит" to english
Он хоронит
Translation examples
Утром он хоронит Августу.
He's burying August in the morning.
Помнишь? Он хоронил мою бабушку Элис.
Remember, he buried my grandmother Alice.
И вот он хоронит ее в лесу.
He buries her in the forest.
Он хоронит солдат, которых подверг опасности.
He's buried soldiers he's put into harm's way.
Видите, как он хоронит в горах жену, Дюко?
See how he buries his wife on the hills, Ducos?
Что, если он хоронил своих жертв во дворе, как в Бруксайде?
'What if he buried his victims under the patio, 'like in Brookside? '
Он хоронит их, кормит их сахара, чтобы поддержать их достаточно долго для кровообращения системы, чтобы впитать его.
He buries them, feeds them sugar to keep them alive long enough for the circulatory systems to soak it up.
Он хоронит придурка, умершего от передозировки на рок концерте. И мне в течение года запрещают ходить на концерты.
He buries this dipshit loser who OD'd at a Flock of Seagulls concert and I'm not allowed to go to concerts for a year.
Он хоронит придурка, умершего от передозировки на рок концерте. И мне в течение года запрещают ходить на концерты.
He buries this dipshit loser who OD'd at a Flock of Seagulls concert and I'm not allowed to go to concerts for a year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test