Translation for "он указывает" to english
Он указывает
Translation examples
Он указывает на то, что этот проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам.
He pointed out that the draft resolution had no programme budget implications.
Он указывает на сложность определения того, что является "незначительным" гражданским делом.
He pointed out the difficulty of determining what constituted a "minor" civil matter.
Он указывает, что решения комиссий фактически подлежали судебному пересмотру.
He pointed out that the decisions of the commissions were in fact subject to judicial review.
65. Он указывает, что в последнем предложении слово "лимитирование" не было заменено словом "ограничение".
He pointed out that "limitations" had not been changed to "restrictions" in the final sentence.
Кроме того, он указывает, что сроки исполнения судьями и президентом своих обязанностей не совпадают.
Furthermore, he pointed out that the terms of office of judges and the President did not coincide.
В заключение он указывает на то, что в Словакии насчитывается не одно, а девять национальных меньшинств.
In conclusion, he pointed out that there were in fact not one but nine national minorities in Slovakia.
Он указывает, что особое отношение к коренным народам является одним из требований Конвенции.
He pointed out that special treatment of indigenous peoples was precisely what the Convention required.
36. В отношении бураку он указывает, что Конвенция также распространяется на дискриминацию по признаку родового происхождения.
As to the Buraku, he pointed out that the Convention was also applicable to discrimination based on descent.
В этой связи он указывает, что почти треть членов турецкого парламента являются курдами.
In that connection, he pointed out that almost a third of the members of the Turkish Parliament were of Kurdish origin.
Он указывает на что-то.
He's pointing at something.
Видите, он указывает на часы.
Look. See, he's pointing to his watch.
Если он указывает на Метр Истины... - Метр Истины?
- If he points to the Truth Meter...
Он указывает, что солнце яркое и день пригожий.
He points out that the sun is shining and that it is mild.
Он был ослеплен во время последнего метеоритного дождя, и он указывает точно на Дэниэла.
He was blinded in the last meteor shower, and he's pointing directly at Daniel.
И Рейган... он указывает из окна Овального кабинета в сторону России и говорит: "Это верно.
And Reagan... He points out the window of the Oval Office toward Russia, and he says, "That's right.
Он говорит, что если бы они были хоть сколько-нибудь хороши, они бы прижились, и он указывает на то, что этого не произошло.
He says that if they'd been any good, they would have caught on, and he points out that they didn't.
Он указывает, что иногда, например, кое-где в Северной Америке, эта общественная власть слаба (речь идет о редком исключении для капиталистического общества и о тех частях Северной Америки в ее доимпериалистическом периоде, где преобладал свободный колонист), но, вообще говоря, она усиливается:
He points out that sometimes — in certain parts of North America, for example — this public power is weak (he has in mind a rare exception in capitalist society, and those parts of North America in its pre-imperialist days where the free colonists predominated), but that, generally speaking, it grows stronger:
Он указывал рукой куда-то вдаль.
He pointed further along.
Он указывал на труп, потом на крышу.
He pointed at the corpse, then toward the roofs.
Я посмотрел, куда он указывал пальцем.
I looked where he pointed.
– Смотрите! – Он указывает пальцем. – Что это?
          "Look!" He points a forefinger.           "What is it?"
Положительное значение указывает на увеличение запасов; отрицательное значение указывает на уменьшение запасов.
A positive number indicates a stock build; a negative number indicates a stock draw.
Оно указывает на высокий уровень тестостерона.
It indicates a high level of testosterone.
Но два уже указывали на… на что-то.
Two were an indicator of ... something.
– Все указывает на это.
Both indicated thusly.
И все же, логика указывает, что...
Still, logic indicates that…
Ни одно из них не указывает на популярность.
None indicate popularity.
Все указывало на отравление опиумом.
Opiate intoxication by all indications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test