Translation for "он спросил это" to english
Он спросил это
Translation examples
Он спросил этих лиц, одним из которых являлся брат автора, что они делают.
He asked the two persons, one of whom was the author's brother, what they were doing there.
Постаравшись, чтобы в лице его ничто не дрогнуло, а голос остался безразличным, он спросил: — Это из-за чего же?
Keeping his face as immobile and his voice as indifferent as he could, he asked, “How come?”
- он спросил. Это заставило меня нахмуриться.
he asked. That made me frown.
Оглядевшись в смущении, тот спросил: — Это здесь?
He gazed around, perplexed. "This is it?" he asked.
Потом с легкой надеждой спросил: — Это как тест, да?
Then he asked hopefully: ‘This is a kind of test, right?
- уныло пробормотал он. - Почему ты вдруг спросил это?
he asked sickly. "What makes you say that?"
Он спросил: – Это было подстроено? Джо тоже пожала плечами:
He asked, "Was that rigged?" Jo shrugged, too.
Не глядя на Эдельмана, спросил: – Это навсегда?
He spoke again without looking at Edelman. Permanently? he asked.
Он спросил: — Это он убил? — Она замотала головой.
He asked her: Did he do this? She shook her head.
Во всем его теле была безмерная усталость. Он спросил: — Это казармы?
He felt immeasurably tired. He asked: The barracks?
Когда она закончила, он спросил: – Это был ваш единственный брак?
When she finished he asked, “And you said you were married once?”
Она и сама начала уплывать в дрему, но тут он спросил: - Это все? - Да.
She had begun to drowse herself when he asked: “That’s all?” “Yes. That’s all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test