Similar context phrases
Translation examples
Он спотыкался, падал, под конец полз на четвереньках и чувствовал, что больше не может: либо впереди найдется выход и спасенье, либо уж будь что будет – он бросится назад на растерзание ужасу.
He stumbled on until he was crawling like a beast on the ground and felt that he could endure no more: he must either find an ending and escape or run back in madness to meet the following fear.
Когда он спотыкался, кто-то не давал ему упасть.
When he stumbled, there was someone to pick him up.
Он спотыкался, пока его вели к эшафоту.
He stumbled a little as his escort led him toward the scaffold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test