Translation for "он спотыкается" to english
Он спотыкается
Translation examples
А теперь он спотыкается и трясется.
And now he's stumbling and shaky.
Он спотыкался, падал, под конец полз на четвереньках и чувствовал, что больше не может: либо впереди найдется выход и спасенье, либо уж будь что будет – он бросится назад на растерзание ужасу.
He stumbled on until he was crawling like a beast on the ground and felt that he could endure no more: he must either find an ending and escape or run back in madness to meet the following fear.
Он спотыкался от усталости.
He stumbled a little from weariness.
Он спотыкался и дважды упал.
He stumbled and fell twice.
Когда он спотыкался, кто-то не давал ему упасть.
When he stumbled, there was someone to pick him up.
Он спотыкается, теряет на секунду равновесие.
He stumbles, his balance screwed for a second.
Ноги у него тряслись от страха, и он спотыкался.
his limbs were shaking with fear and he stumbled.
Он спотыкался, пока его вели к эшафоту.
He stumbled a little as his escort led him toward the scaffold.
Корделия вела Дюбауэра за руку, поддерживая его, когда он спотыкался.
Cordelia led Dubauer by the hand and helped him when he stumbled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test