Similar context phrases
Translation examples
И нам крупно повезло, что его огонь по-прежнему горит ярко и что он соизволил поделиться им с нами на этом пустынном холме.
It is our great fortune that his still burns brightly and that he's deigned to share it with us on this desert promontory.
Именно это и заставило кардинала Мерлена сказать, когда он соизволил посетить библиотеку:
Therefore it was that Cardinal Merlin, when he deigned to visit it, remarked:
— Отлично, тогда посторонитесь. Я почти подошла вплотную к нему, когда он соизволил отодвинуться.
“Fine, then get out of my way.” I was almost touching him before he deigned to move.
Впервые за пятьдесят лет он соизволил высказаться вслух, не прибегая к знакам.
For the first time in fifty years, he deigned to speak without hand signs in his natural voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test