Similar context phrases
Translation examples
Поскольку угрозы нарастали, он решил уехать из Эквадора.
As the threats increased he decided to leave Ecuador.
В тот же день он решил подать жалобу о преследовании.
He decided that same day to lodge a harassment complaint.
В конце 1994 года он решил закрыть свой магазин в Элазиге.
At the end of 1994, he decided to close the shop in Elazig.
Получив по телефону новые угрозы, он решил покинуть Алжир.
After more threatening phone calls, he decided to leave Algeria.
он решился пойти за ним. Сошли на тротуар.
he decided to follow him. They went down to the sidewalk.
И он решил, что самое для него лучшее — изображать тупицу.
He decided his best chance was to act stupid.
Он решился молчать и ждать: что будет дальше?
He decided to say nothing and wait for what would happen next.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test