Translation for "он решил" to english
Он решил
Translation examples
Поэтому он решил покинуть страну.
He decided then to leave the country.
В результате этого он решил признать себя виновным.
As a result, he decided to confess guilt.
Опасаясь за свою жизнь, он решил бежать из Индии.
Fearing for his life, he decided to flee India.
Поскольку угрозы нарастали, он решил уехать из Эквадора.
As the threats increased he decided to leave Ecuador.
В тот же день он решил подать жалобу о преследовании.
He decided that same day to lodge a harassment complaint.
В конце 1994 года он решил закрыть свой магазин в Элазиге.
At the end of 1994, he decided to close the shop in Elazig.
Получив по телефону новые угрозы, он решил покинуть Алжир.
After more threatening phone calls, he decided to leave Algeria.
Он решил сдаться.
He decided to give up.
- А когда он решил?
- When did he decide?
Он решил отменить обвинения?
He decided to dismiss?
Он решился принять вызов.
He decided to accept the challenge.
Он решил отнести колечко;
He decided to pawn the ring.
он решился пойти за ним. Сошли на тротуар.
he decided to follow him. They went down to the sidewalk.
И он решил, что самое для него лучшее — изображать тупицу.
He decided his best chance was to act stupid.
Он решился молчать и ждать: что будет дальше?
He decided to say nothing and wait for what would happen next.
Он решил, что едва ли.
He decided that it had not.
И он решил рискнуть.
He decided to risk it.
he decided to
Он решил выступить?
Has he decided to go public?
- Он решил отойти от дел.
- he decided to retire young.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test