Similar context phrases
Translation examples
Но Фродо было не до них: он рассмеялся еще раз. – Ну Сэм, – сказал он, – развеселил ты меня так, точно я эту историю сам прочел.
But Frodo did not heed them; he laughed again. ‘Why, Sam,’ he said, ‘to hear you somehow makes me as merry as if the story was already written.
Чтобы помогать, надо сначала право такое иметь, не то: «Crevez, chiens, si vous n'êtes pas contents!»[37] — Он рассмеялся. — Так ли, Дуня?
Before helping people, one must first have the right; otherwise— 'Crevez, chiens, si vous n'êtes pas contents!' “[72] He laughed. “Right, Dunya?”
Стариковский обычай: избирай собеседником мудрейшего – молодежи слишком долго все объяснять. Он рассмеялся, но теперь и смех его был ласков, как теплый солнечный луч.
A habit of the old: they choose the wisest person present to speak to; the long explanations needed by the young are wearying.’ He laughed, but the sound now seemed warm and kindly as a gleam of sunshine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test