Translation for "он проверяет" to english
Он проверяет
Translation examples
В соответствии со статьей 2 (1) этих правил рассмотрением жалоб занимается начальник организационного подразделения министерства внутренних дел и если какая-либо жалоба вызывает сомнения в совершении уголовного правонарушения, преследуемого ex officio, то он проверяет факты и обстоятельства, относящиеся к показаниям, изложенным в жалобе, и передает все дело комиссии, которая рассматривает его на основе поступившей жалобы.
According to Article 2, (1) of these Rules, head of the organizational unit of the Ministry of the Interior deals with complaints, and if a complaint harbours doubt about the committed criminal offence that is prosecuted ex officio, he checks the facts and circumstances relating to the statements in the complaint and concedes the whole case file to the commission which proceeds with the case based on the complaint.
Он проверяет сообщения.
He's checking the messages.
Он проверяет мой телефон.
He checks my phone.
- Что, если он проверяет?
- What if he checks?
Он проверяет, свободен ли.
He's checking his calendar. Okay.
Он проверяет свою работу.
He's checking out his work.
- Он проверяет поврежденный транспорт.
- He's checking a damaged transport.
Он никогда ничего не проверял дважды – нет, поскольку он все проверял по пять раз.
He didn't check things twice, he checked them five times.
Он не проверял, не сломаны ли у тебя ребра? Не знаю. А сам-то ты проверял?
Did he check ye for broken ribs? Dont know. Ye checked yerself?
Она проверяет все каждые две минуты, я бы получила предупреждение.
I set up a remote testing system. It checks in every few minutes.
— Не знаю, не проверял.
“I dunno, I’ve never checked.”
Я проверяла каждый день.
I’ve been checking every day.
Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
“What are you doing, checking for letter bombs?”
— А как часто вы проверяете, нет ли там кого внутри? — поинтересовался Гарри.
“How often do you check to see if anyone’s inside?” Harry asked.
– И разве я не велел тебе проверять всех мальчиков-рабов, посылаемых ко мне… и что ты обязан делать это лично… и только лично?
And did I not say to you that you were to check all slave boys sent to me and that you were to do this yourself . personally?
— Сейчас проверяем.
“We’re checking that now.
— А кто-нибудь проверял?
Has anybody checked it.
— Мы сейчас проверяем.
“We’re checking for a match.
– Вы все проверяли?
And you checked everything?
— Так, кое-что проверяю.
Checking something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test