Translation for "он принадлежал" to english
Он принадлежал
Translation examples
Один из распространителей этих газет был уволен якобы за то, что он принадлежал к оппозиционной партии.
One of the newsagents was allegedly dismissed because he belonged to an opposition party.
Самолет, пилотируемый сегодня руководителем этой банды, имеет тот же опознавательный номер, что и номер, использовавшийся бандой наемников, к которой он принадлежал и которая получила сокрушительное поражение на Плайя-Хирон.
Yet the aircraft currently piloted by the leader of the gang bears the identification number that was used by the band of mercenaries to which he belonged and which was overwhelmingly defeated at the Bay of Pigs.
Он принадлежал к когорте выдающихся людей и героических личностей движения за независимость 1960х годов, которое захлестнуло многие континенты от берегов Атлантики и Индийского океана и до Южно-Тихоокеанского региона.
He belonged to the league of giants and heroes of the independence movements of the 1960s, which swept the shores of many continents, from the Atlantic through the Indian Ocean to the South Pacific.
77. Группа лиц, принадлежащих к политической партии под названием "Rezistans ek Alternativ", оспорила вышеуказанное требование к любому кандидату об объявлении себя кандидатом общины, к которой он принадлежит, в рамках процедуры сообщений, предусмотренной первым Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах (Пакт).
77. A group of persons belonging to a political party named `Rezistans ek Alternativ' challenged the above requirement for a candidate to declare which community he belongs to under the communications procedure laid down in the First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (the Covenant).
Что касается принятого 5 мая 2005 года решения об отказе в предоставлении статуса беженца, то имел место демарш со стороны Министерства по вопросам гражданства и иммиграции Канады, которое направило в Комиссию по вопросам иммиграции и статуса беженца (КИСБ) ходатайство о неприменении к г-ну М.М. системы защиты беженцев на том основании, что организация, к которой он принадлежал, допускала нарушения гуманитарных норм и что г-н М.М. знал об этих нарушениях. 7 сентября 2005 года, заслушав г-на М.М. и его адвоката лично, КИСБ решила не распространять на г-на М.М. действие системы защиты беженцев.
With regard to the refusal to grant refugee status, on 5 May 2005, the Department of Citizenship and Immigration Canada asked the Immigration and Refugee Board to have M.M. excluded from the refugee protection system on the grounds that the organization to which he belonged had committed human rights violations of which he was aware. Having heard oral testimony from M.M. and his counsel, the Board decided to exclude M.M. from the refugee protection system on 7 September 2005.
Он принадлежал одному особенному человеку.
He belonged to one special person.
Или от культа, к которому он принадлежал?
Or this cult he belonged to?
Он принадлежал старику который жил на причале.
He belonged to an old man who lived down by the pier.
Он принадлежал к ордену, к секте под названием "Конклав".
He belonged to an order, a sect called the conclave.
И я все еще это знаю, потому что я его тренировал, потому что было время, когда он принадлежал мне.
I know that still because I trained him, because there was a time when he belonged to me.
Он сказал, что мой сын больше не принадлежит мне, что он принадлежал ему, что Дилан родился, чтобы... любить его.
He said my son didn't belong to me anymore. That he belonged to him. That Dylan was born to to love him.
Я знаю почему, потому что ты всего нанавидела его потому что моя мать любила его, потому что он принадлежал мне сейчас, потому что он мой, чего никогда нельзя будет сказать о тебе.
I know why. Because you've always hated him, because my mother liked him, because he belongs to me, because he's mine, which you'll never be, because you're a whore, a dirty bloody whore!
Теперь он принадлежал Моргейн.
He belonged to Morgaine.
Он принадлежал Санктуарию и хотел, чтобы город принадлежал ему.
He belonged to Sanctuary and wished it belonged to him.
Но он принадлежал Россаку и сознавал это.
But he belonged on Rossak.
Да, он принадлежал ее мечтам, и все же…
No, he belonged to her dreams, and yet …
Он принадлежал к классу пытаемых.
He belonged to the torturable class.
Белый Клык принадлежал людям, как принадлежали им все собаки.
He belonged to them as all dogs belonged to them.
Ночью он принадлежал себе… и Камиле.
At night, he belonged to himself . and to Kamil.
Днем он принадлежал своим подданным.
By day, he belonged to his subjects.
Он принадлежал вашему времени, не моему.
He belonged to your time, not to mine.
Он принадлежал правительству, штату Миссисипи.
He belonged to the government, the state of Mississippi.
принадлежащий _ или эксплуатируемый _,
belonging to _ or operated by _
ПРИНАДЛЕЖАЩИХ К НАЦИОНАЛЬНЫМ ИЛИ
BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC,
принадлежащих к национальным или этническим,
persons belonging to national or
Дети, принадлежащие к меньшинствам
Children belonging to a minority
Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран.
It might have belonged to Ravenclaw.
Эта палочка принадлежала Беллатрисе Лестрейндж. — А эта?
This wand belonged to Bellatrix Lestrange.” “And this one?”
Если нам случится разойтись, вас всякий опознает как принадлежащих к сиетчу Стилгара.
"If we become separated, you will be recognized as belonging to Stilgar's sietch.
Она будет принадлежать вам.
It will belong to you.
Он всегда ему принадлежал.
Had always belonged to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test