Similar context phrases
Translation examples
Он попробовал истории о ведьмах, монстрах, феях...
He tried stories about witches, monsters, fairies...
Он попробовал было вытащить так, из-за пазухи, но что-то мешало, застряло.
He tried simply pulling it out from her bodice, but something was in the way and it got stuck.
Он попробовал грозно посверкать глазами, но глаза почему-то не захотели этого делать.
He tried to make his eyes blaze fiercely but they just wouldn’t do it.
Он попробовал подняться, опираясь на здоровую ногу, но Люпин вновь достал волшебную палочку и направил ее на Коросту.
He tried to heave himself up on his good leg, but Lupin raised his wand again, pointing it at Scabbers.
— Да что вы, в самом деле! — рассердился Гарри (но изо рта вылетели только пузыри). Он попробовал вырвать у тритона копье из рук, но ничего не вышло, тритон только смеялся и качал головой.
“Come ON!” Harry said fiercely (but only bubbles issued from his mouth), and he tried to pull the spear away from the merman, but the merman yanked it back, still shaking his head and laughing.
Он попробовал думать о воздухе, насыщенном влагой, – дюны, поросшие травой… а там, внизу – открытая вода, широкий, полноводный арык, протянувшийся через пустыню, и деревья вдоль него… Он никогда не видел открытой воды, разве что на иллюстрациях.
He tried to think of moisture in the air—grass covering this dune . open water somewhere beneath him, a long qanat flowing with water open to the sky except in text illustrations. Open water .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test