Similar context phrases
Translation examples
Он положил руку на колени мальчика, а затем на его ширинку.
He put his hand across the boy's lap and rested it on his crotch on top of his pants.
20 мая 2013 года два сотрудника Департамента по вопросам закупочной деятельности и материально-технического обеспечения, находившиеся у входа в гараж за пределами досягаемости камер видеонаблюдения, пожали руку находившемуся на службе охраннику, сразу после чего он зашел в гараж и вышел из него с пластиковым пакетом, который он положил в свой личный автомобиль, припаркованный за пределами гаража.
On 20 May 2013, two staff members of the Field Procurement and Logistics Department stood by the garage entrance away from camera surveillance and shook hands with the guard on duty, who immediately went to the garage area and left it with a plastic bag that he put in his private car, which was parked outside the garage area.
Он положил документ в сейф, ухватился за ручки, закрыл тяжелые двери.
He put the report in the safe, grabbed the big handles, and swung the great brass doors together.
Гарри сел рядом с Гермионой. Когда он положил на пол сумку, она вздрогнула и проснулась.
Harry moved over to sit next to Hermione, who awoke with a jerk as he put down his bag.
Я нашел это, когда паковал свои вещи. – Он положил на стол небольшой предмет – черный, продолговатый, не больше фаланги большого пальца Пауля. Пауль посмотрел на предмет.
He put an object on the table between them—black, oblong, no larger than the end of Paul's thumb. Paul looked at it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test