Translation for "он ограничил" to english
Он ограничил
Translation examples
С учетом того, что определенные условия будут выполнены, он ограничил свое справедливое требование снять эмбарго на поставки оружия лишь принятием официального решения, отложив при этом его реализацию на шесть месяцев.
On the condition that certain conditions be fulfilled, he limited his just demand for the lifting of the arms embargo to the adoption of a formal decision, deferring the implementation of the decision for six months.
Поэтому при всем уважении мы любезно просим призвать Постоянного представителя Коста-Рики к порядку, с тем чтобы он ограничил свои замечания вопросом о Международной комиссии по борьбе с безнаказанностью в Гватемале и рассмотрением проекта резолюции.
With all due respect, we therefore very respectfully ask that the Permanent Representative of Costa Rica be called to order and that he limit remarks to the issue of the International Commission against Impunity in Guatemala and consideration of the draft resolution.
В пункте 2 проекта статьи 18, которую он предложил в 1965 году с учетом замечаний правительств, он ограничился проведением разграничения между оговорками, запрещенными договором (или "действующими в международной организации правилами"), и оговорками, которые запрещены косвенно как следствие допущения договором определенных оговорок.
In draft article 18, paragraph 2, which he proposed in 1965 in the light of the observations by Governments, he limited himself to distinguishing reservations prohibited by the terms of the treaty (or "by the established rules of an international organization") from those implicitly prohibited as a result of the authorization of specified reservations by the treaty.
Он ограничен соглашением о неразглашении.
He's limited by his confidentiality agreement.
Неважно, насколько силен волшебник, он ограничен в числе заклинаний, которое он может сотворить за день.
No matter how powerful a wizard is, he's limited to the number of spells he can cast each day.
Я думаю, маловероятно, что он ограничил себя Китти и Мелани Вилкас за последние пять лет.
I think it's highly unlikely that he limited himself to just Kitty and Melanie Vilkas over the last five years.
Он ограничился точным наблюдением французской истории, анализом ее и заключением, к которому приводил 1851 год: дело подходит к разрушению буржуазной государственной машины.
He limited himself to carefully observing French history, to analyzing it, and to drawing the conclusion to which the year 1851 had led, namely, that matters were moving towards destruction of the bourgeois state machine.
Он ограничился тем, что задал вопрос.
He limited himself to one question.
Не Бог весть какой ходок, он ограничил свой досуг скучноватым осмотром деревни.
Not an extensive hiker, he limited his loafing to a tedious survey of the village.
Как генерал, которого разжаловали и лишили звездочек, он ограничил свою улыбку.
Like a general who had been stripped of his stars, he limited his smile.
Говоря о жизни Амара, он ограничился только упоминаниями о том, что он неоднократно судился за кражи в Тунисе и был, в сущности, профессиональным сутенером.
When it came to Amar’s life, he limited himself to noting that he had been tried several times in Tunis for theft and was, essentially, a professional pimp.
Его, как он считал, тактичную и конструктивную критику коммуникации и управления восприняли как не соответствующую его опыту, несмотря на то что он ограничил свои комментарии предметами, напрямую связанными с боевыми скафандрами.
His, he thought, tactful and constructive critiques of communications and control were viewed as inappropriate to his experience, despite the fact that he limited his comments to subjects directly affected by the combat suits.
но он ограничился сияющей улыбкой и чуть не упал на тигровые полоски, не поспевшие за отскочившим котом, но в конце концов он никогда и не сомневался, что так будет, что мир, в лице нескольких сот любителей литературы, покинувших Петербург, Москву, Киев, немедленно оценит его дар.
but he limited himself to a beaming smile and nearly tripped over the tiger stripes which had not kept up with the cat as it jumped aside; after all, though, he had never doubted that it would be this way, that the world, in the person of a few hundred lovers of literature who had left St. Petersburg, Moscow and Kiev, would immediately appreciate his gift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test