Translation for "он нормализует" to english
Он нормализует
  • he normalizes
  • it normalizes
Translation examples
it normalizes
В целом ситуация нормализуется.
The overall situation was returning to normal.
Примерно 18 процентов считает, что эти отношения нормализуются в скором будущем, и такая же доля -- что они не нормализуются никогда.
Some 18 per cent believe that these relations will normalize in the near future, while the same proportion of respondents believes that these relations will never normalize.
В настоящее время ситуация там нормализуется.
At present, the situation there has returned to normal.
Пушки молчат, жизнь понемногу нормализуется.
The guns are silent, and life is slowly returning to normality.
Положение вдоль границы постепенно нормализуется.
The situation along the border is gradually returning to normal.
7. Положение в Банги постепенно нормализуется.
7. The situation is gradually returning to normal in Bangui.
7. Во внутреннем плане ситуация постепенно нормализуется.
7. At the domestic level, the situation is gradually returning to normal.
С тех пор политическая ситуация вроде бы нормализуется.
Since that time, the political situation had been returning to normal.
В нормализующейся ситуации в Гаити происходят вдохновляющие события.
There have been encouraging developments in the situation in Haiti, which is moving towards normality.
Сэр, давление! Оно нормализуется.
Sir, the pressure, it's normalizing.
Он залазит глубоко в базы данных и статистически тебя нормализует.
It goes deep into the database and statistically normalizes you.
– Если ты не выдержишь, то я уверена, что всю нашу компанию нормализуют.
"If you don't come through I don't give a fight if the whole bunch of us get normalized.
– Ой, перестань, Муса, – рявкнула Сейбл. – Разве не ясно, что ситуация теперь никогда не нормализуется?
“Oh, come on, Musa,” Sable snapped. “Isn’t it obvious that the situation never is going to normalize?
И как только вернутся отправленные за пределы планеты силы, все вновь более или менее нормализуется.
And once the off-planet forces returned, everything could go back to being more or less normal.
При условии, что она вообще выживет, есть хороший шанс ожидать, что деятельность ее мозга нормализуется.
If she survived the accident at all, there was a good chance her brain would return to normal.
Решение по этому спору будет принято в ближайшие дни, и все снова нормализуется». Именно так он и относится к происходящему, заверяет он меня.
This squabble will be resolved in a few days and everything will be back to normal.' His estimation, he agrees, is much the same as mine.
Спустя несколько минут эти оболочки распадутся, превратившись в маленькие вихри нерелятивистского пространства-времени, и пройдут годы, прежде чем оно нормализуется.
but within a few minutes, those Sperm coverings would lose their grip and fall away into hot little eddies of nonrelativistic spacetime that would take years to normalize.
Что бы я сделал на месте шерифа Пэнгборна, так приказал бы Генри Бофорту прикрыть своего Тигра, пока погода не нормализуется. - Для меня, например, это ничего не изменит, старина, - сказал Чарли Фортин.
First thing Sheriff Pangborn ort to do is order Henry Beaufort to keep the Tiger closed until the weather gets normal again.” “That’s jake with me, oldtimer,” Charlie Fortin said.
– Еще? Я же лопну. – Весьма маловероятно, поскольку я заказал пряную рыбу и ярранское пиво. А все потому, что оно вам понравилось и очень подходит для того, чтобы запить рыбу. Кстати, пиво тоже оказывает нормализующий эффект на пищеварительную систему.
Yarran beer, since you have cultivated a taste for it, would be appropriate to wash down the spicefish.” He dialed for more. “Beer has also, for millennia, had another normal effect on the alimentary system.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test