Translation for "он констатирует" to english
Он констатирует
Similar context phrases
Translation examples
Он констатирует, что текст пункта ни по форме, ни по содержанию не соответствует тому, как Комитет обычно реагирует на заявления государства-участника.
He stated that the text did not correspond, either in substance or form, to the way in which the Committee usually reacted to a declaration made by a State party.
В пункте 3 он констатирует, что за отправную точку был принят утвержденный объем ресурсов, ассигнованный Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 66/248 A-C и составляющий 5152,3 млн. долл. США.
In paragraph 3, he states that the approved level of resources appropriated by the General Assembly in its resolutions 66/248 A-C, amounting to $5,152.3 million, was taken as the starting point.
, в котором он констатирует, что положение в Косово за последние шесть месяцев еще больше ухудшилось, а также его предыдущие доклады E/CN.4/1993/50 и E/CN.4/1994/110.
in which he stated that the situation in Kosovo has deteriorated further in the course of the past six months, as well as his earlier reports, E/CN.4/1993/50 and E/CN.4/1994/110.
27. Ссылаясь на раздел IId, он констатирует, что Закон об исправительных учреждениях, упомянутый во втором докладе, вступил в силу, что с заключенными обращаются в высшей степени гуманно и что администрации тюрем хорошо известны стандартные правила обращения с заключенными.
Referring to section II (d), he stated that the Reform Institutions Act mentioned in the second report had come into force, prisoners were treated as humanely as possible and prison authorities were very much aware of the standards for the treatment of prisoners.
11. В своем документе он констатирует, что культурные последствия глобализации, активное взаимодействие людей, вызванное их широкомасштабным передвижением, в особенности миграцией, способствуют обострению чувства самосознания и как следствие замыканию в узких рамках своей самобытности.
11. In his paper, he states that cultural implications of globalization, profound human interactions generated by large-scale movement of people, in particular migration, create the conditions for the rising sensitivity about self-recognition and consequently the promotion of "ghetto-identity".
Он констатирует, что в связи с проработкой новых предложений и стимулов были рассмотрены возможные варианты расширения таких стимулов, но они либо находились вне сферы компетенции Секретариата, либо были сочтены недостаточными для обеспечения действительной заинтересованности (А/68/358, пункт 32).
He states that, in the context of formulating new proposals or incentives, options to expand these incentives were considered but were either not within the purview of the Secretariat or were considered insufficient to provide real motivation (A/68/358, para. 32).
Уточняя фактическое положение вещей, он констатирует, что Управление Программы по Ираку злоупотребляет своими полномочиями по запросу въездных виз, обусловило значительный перерасход иракских средств и игнорирует положения меморандума о взаимопонимании, требующие проведения консультаций с иракской стороной по всем аспектам осуществления Программы.
To establish the facts, he states that the Office of the Iraq Programme has abused its power to request entry visas, has caused a great waste of Iraqi funds and has ignored the provisions of the memorandum of understanding requiring consultation with the Iraqi side with respect to all operations of the Programme.
Вкратце он констатирует, что до 1980 года размер специальной надбавки для Председателя обычно составлял 24 процента от оклада, а специальная поденная надбавка для Вице-Председателя, когда он исполняет обязанности Председателя, была установлена в размере, эквивалентном 62,5 процента от надбавки для Председателя, максимум на 100 дней.
In brief, he states that prior to 1980, the President's special allowance had historically been set at 24 per cent of salary, with the special daily allowance of the Vice-President when acting as President set at a ceiling amount equivalent to 62.5 per cent of the President's allowance for 100 days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test