Similar context phrases
Translation examples
Кроме того, он давал интервью и писал короткие статьи для местной норвежской газеты.
In addition, he gave interviews and wrote short articles for a local Norwegian newspaper.
Ему было известно о том, какую информацию хотело получить посольство, и он давал прямые ответы на вопросы посла.
He knew what the Embassy wished to be informed of and he gave straightforward answers to the Ambasssador's questions.
Будучи доставлен на Лансароте, 14 мая 1992 года он давал показания следственному судье в присутствии дежурного адвоката г-жи Кармен Долорес Фахардо.
In Lanzarote, on 14 May 1992, he gave a statement to the magistrate in the presence of the duty counsel, Ms. Carmen Dolores Fajardo.
Он давал деньги, присылал необходимые вещи – портянки, подвертки, холста, приносил иногда душеспасительные книжки и оделял ими каждого грамотного, с полным убеждением, что они будут их дорогой читать и что грамотный прочтет неграмотному.
he spoke kindly to them--he gave them money; he brought them all sorts of necessaries for the journey, and gave them devotional books, choosing those who could read, under the firm conviction that they would read to those who could not, as they went along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test