Similar context phrases
Translation examples
Пирматов утверждал, что он вытащил прокурора из толпы и оттолкнул его за забор здания андижанской областной администрации.
Pirmatov claimed that he pulled the prosecutor out of the crowd and pushed him behind the fence of the Andijan Regional Administration.
Он вытащил из кармана очки и надел их.
He pulled his glasses out of his pocket and put them on again.
Он вытащил волшебную палочку и двинулся между колонн вперед.
He pulled out his wand and moved forward between the serpentine columns.
Я заплачу, вот! — Он вытащил из кармана деньги и показывал полицейскому.
Here, I'll pay!” He pulled the money from his pocket and showed it to the policeman.
Он вытащил палочку, приказал: «Люмос!» — и услышал, как Седрик произнес позади то же самое.
He pulled out his wand, muttered, “Lumos,” and heard Cedric do the same just behind him.
Вам лучше начать говорить, прежде чем он вытащит наручники.
You better start talking before he pulls out his cuffs.
Смотрите, что он вытащил из кармана штанов! Просто громадина!
Look what he pulled out of his pants. lt's huge!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test